“拿出证据来,要不然我就处死你,不管你紧张不紧张!”国王愤怒地重复了一遍。
“陛下,我是个穷人,”帽匠声音颤抖地说,“我不过刚刚开始吃茶点——还没超过一星期——一方面那块儿抹奶油的面包变得太薄——另一方面还有茶会闪光——”
“什么闪光?”国王问。
“我说茶。”帽匠回答。
“哦,当然,擦火柴是闪光的。你以为我是笨蛋吗?接着说!”国王尖锐地指出。
“我是个穷人,”帽匠接着说,“从那以后,大部分东西都闪光了——只有三月兔说——”
三月兔赶快插嘴:“我没说过。”
“你说过!”帽匠说。
“我没说过!”三月兔说。
“它既然不承认,对此就不加以考虑!”国王说。
“好,那就是睡鼠说的……”说到这里,帽匠四下瞧瞧,想知道睡鼠会不会否认;然而睡鼠什么也没说,它睡得正香呢!
“从那以后,我多切了一些黄油面包……”帽匠继续说。
“但是,睡鼠说了什么?”一位陪审员问。
“我不记得了。”帽匠说。
“你一定得记得,不然我就处决你。”国王说。
那个可怜的帽匠连忙丢掉茶杯、奶油面包,单膝跪下说:“我是个可怜的穷人,陛下。”
“你是个可怜的狡辩者。”国王说。
一只豚鼠突然欢呼起来:“好!”但立即被法官制止了。(所谓“制止”,这个词很令人费解,需要详细解释一下才能明白是怎么回事儿。他们用一个大帆布袋,把那只豚鼠头朝里塞进去,用绳扎上了袋口,然后就坐在袋上。)
爱丽丝心想:“真高兴能看到这场审判。我常在报上看到这样的话,说审判结束时‘出现了喝彩声,当即被法官制止’。直到现在,我才明白是怎么回事儿。”
“如果你知道的只有这么多,就退下去吧!”国王宣布说。
“我已经无法再往后退了,我已经是站在地板上了。”帽匠说。
“那么你可以坐下。”国王说。
话音刚落,又一只豚鼠喝起彩来,随即也被“制止”了。
爱丽丝心想:“那两只豚鼠都被收拾了,应该文明一些了。”
“我还得喝完这杯茶。”帽匠说着,不安地看着王后,而王后正在看唱歌人的名单。
“你可以走了。”国王一说,帽匠连忙跑出法庭,根本顾不上穿他的鞋了。
这时,王后对一位官员吩咐了一句:“立即将那帽匠在庭外斩首。”可官员还没追到大门口,帽匠已经跑得无影无踪了。
“传下一个证人!”国王吩咐。
下一个证人正是公爵夫人的厨娘。她手里拿着胡椒瓶,一走进法庭,就使靠近她的人不停地打喷嚏,爱丽丝一下就猜出是谁了。
“说出你的证据。”国王吩咐道。
“我不。”厨娘回答。
国王不安地看了看白兔,那白兔就低声说:“陛下得盘问盘问这个证人。”
“好,如果需要这样的话,我一定会这样做的。”国王叹了口气说。说完,耸着两个肩膀,对厨娘皱着眉,一直皱到眼睛都闭了起来,才用深沉的声音说:“馅饼是用什么做的?”
“差不多都是胡椒。”厨娘说。
“糖浆做的。”一个困倦的声音从厨娘后面传来。
“掐住那只睡鼠的脖子,”王后尖叫起来,“砍掉它的头,撵出法庭,制止它,掐死它,拔掉它的络腮胡子!”
整个法庭混乱了好几分钟,直到把睡鼠赶出去以后,大家才再次安静地坐下来,这时厨娘已经没有了踪影。
“没关系!”国王大大地松了口气,“传下一个证人。”然后,他对王后耳语道:“说真的,亲爱的,下一个证人一定得由你审讯了,我已经头疼得无法忍受了。”
爱丽丝瞧着那只白兔正在摆弄着名单,非常好奇,想看看下一个作证的人是谁。她想:“看来他们还没有收集到足够的证据。”让她大吃一惊的是,白兔用刺耳的嗓音尖叫出来的竟然是“爱丽丝”!