发生了什么事?他已经被水仙女们变成了一个水孩子。
一个水孩子?你从没听说过水孩子?我想是这正是我写这本书的原因。世界上有很多事情是你从未听说过的,其中大部分事情是过去的人闻所未闻的,还有许多事情后世也不会有人听说,也许一直等到科奇格卢兹来到这个世界,人们才会了解更多的事情。
“世界上根本没有水孩子。”你很坚决地说。
你为什么这么肯定呢?你去哪儿找寻过吗?也许你去了却没能看到,可那也不能说明水孩子就是不存在的啊。不能因为没看到而随意下结论说水孩子是不存在的。我们都明白:这只能说明“我们没有见过水孩子”罢了。
“可是如果水孩子真的存在,总会有人捉到过吧,哪怕一个也行。”
哦,你怎么知道没人捉到过呢?
“可人们一旦捉到了,就会把它放入酒精瓶,送给生物学家,希望他们能对此研究,给个说法。”亲爱的小伙子,你看完这本书就会知道了,这样的事情始终没有发生过。
那究竟有没有水孩子呢!你应该听人说过,陆地上的生物都在水中有与它相对的一个。不晓得这个说法是否正确,可我们确实知道许多足以验证它的事物。有陆地上的孩子,那怎么就不可以有水孩子呢?我们知道:有水耗子、水蝇、水蟋蟀、水蟹、水鸡、水蜘蛛、水老虎、水鸟、水猫和水狗;海里还有海狮、海熊、海马、海象、海豹和海胆、海剃刀、海天鹅、海梳子和海扇等等;说到植物,不是也有水草、水毛茛、水藻等举不完的例子吗?
大概你会反驳说:“名字说明不了什么,只是个代号而已。陆上和水中的生物不可能是同种生物啊。”
难道你不知道,有许多生物同属一个科目,而且有很多原本就是同体同生。就像绿蜉蝣和蜻蜓一出生就在水里成长,蜕皮之后才会离开水。要是水里的生物可以不断地变成陆地上的生物,那陆地上的生物怎么就不可以变成水里的生物呢?低等生物的变化都如此奇妙,难以发现,我们人类,既是万物之首,怎么就不可以发生比低等生物更美妙、更奇特的变化呢?不要妄加断言大自然中的某件事物可能与否,也不必太在意,要知道我们只是在讲述一个神奇而美好的童话故事而已。
无论如何,汤姆确实变成了水孩子,所以看门人、马夫及约翰爵士都错误地认为水中一团脏兮兮的东西就是汤姆的尸体,认定他已经淹死了。他们都很伤感,约翰爵士为此忧伤极了。其实他们不必如此,汤姆活得很好,比起以前,他更干净快乐了。水仙女们在湍急的溪水中把他彻底清洁了一番,不光洗掉了他身上的污垢,还洗掉了他的外壳和外貌。
她们洗出了一个可爱的、真实的小汤姆,他自由地游动,就像一只蚕蛹褪下外皮,弄破了宝石般的蚕丝茧之后,变成了一只飞蛾,扇动着四片黄褐色的翅膀,垂下细长的腿,伸展着长触须,悠然地飞走了。这些小飞蛾是很愚蠢的,要是你在夜晚敞开门窗,它们就会直扑向燃烧的烛火,扑向死亡。虽然汤姆也是,可他要比它们聪明得多。
这些事情,好心的约翰爵士是一概不知的。他又不是林奈学会(林奈学会:英国伦敦伯灵顿大学一学术机构,该机构保存了林奈(1707—1778)的手稿及其收集的动植物标本。林奈是瑞典生物学者,最先论述了生物物种、属性定义的概念。)的成员,在他看来汤姆已经淹死了。
人们翻看汤姆的空口袋,发现里面没有任何值钱的东西,也没有钱,只有三粒小石子和一颗系了一根线的铜纽扣,除此之外什么都没有。看到这一切,约翰爵士忍不住流下了眼泪,他痛苦地自责,实际上这不是他的错。可他一哭,小马僮也哭了,管猎犬的人也哭了,老太太也哭了,小姐也哭了,挤牛奶的女工也哭了,老保姆更是因为自己犯了错而哭泣。爵爷夫人也哭了。可看门人没哭,虽然昨天早上他对汤姆还挺亲切的。原来他是因为追赶偷猎的人把汗水都耗干了,要从他眼睛里挤出眼泪来,那就像从牛皮里挤出牛奶来一样不可能。格利姆也没哭,因为,约翰爵士补偿给他十英镑,他就没日没夜地喝酒,才一个星期就把钱都喝光了。
约翰爵士让人去找寻汤姆的父母,可他永远也找不到了,因为汤姆的父母一个早已离开人世,另一个据说是去了澳大利亚某个不出名的小海滨。
美丽的小女孩一个星期都没心情玩布娃娃,她永远忘不了可怜的汤姆。
不久,爵士夫人把汤姆的衣物埋在了温德尔教堂后的墓地里,并给他竖了一块精致的小墓碑。那里安息着温德尔的老人们,一个挨一个静静地躺在石灰石岩下。那位老太太每逢周日都会用美丽的花圈装饰汤姆的墓碑,直到她老得走不动了,就由孩子们帮她去做。每当她坐下来纺织结婚礼服的衣料时,总会唱起一支古老的歌谣。虽然孩子们不懂歌谣的含义,可他们还是喜欢听,因为她唱得凄美而忧伤,孩子们对此就很满足了。这支歌的歌词是这样的:
当世界仍然年轻时,孩子们啊,
每棵树都绿意盈盈,
每一只普通的鸟儿都会变成天鹅,孩子们啊,每一位少女都会是女王;
穿上皮靴骑上骏马,高声欢呼吧,孩子们啊,去世界各处遨游,
在你年轻得意的时候,孩子们啊,
热血沸腾,轻松自由;
当这世界渐渐衰老,孩子们啊,
树木委靡枯黄,
一切游戏都失去了吸引力,孩子们啊,
奔驰的车轮都已破旧不堪;
爬回你的家吧,
和那些老弱病残的人们呆在一起,
上帝会垂怜你,
让你找到年轻时爱过的人儿。
歌词就是这样的,不过这只是歌的外表,那位慈祥的老太太可亲的面容和温柔的歌声以及她柔美动听的音调,这些才构成了歌的灵魂,而这都是人们无法用笔墨来描绘的。后来,老太太越来越老了,不能再活动,四肢变得冰冷僵硬,天使们就带她离开了。她们给她穿上了美丽典雅的结婚礼服,带她飞过哈特尔荒原,一直飞向遥远未知的地方。一位新教师来到了温德尔,希望她会和原来那位一样善良亲切。
这段时间,汤姆一直在小溪中游**,脖颈上围着一圈像衣领一样的外腮,他每天都很开心,因为他觉得自己既干净又清爽,就像一条刚从海里游到淡水里的鲑鱼。
要是你不喜欢听我讲的这个故事,那你还是去教室里学习乘法表吧,也许你更喜欢那东西。要知道,对有些人来说是那样的。对他们而言毫无兴趣的事物,却是我们最喜欢最感兴趣的。这真的是:世界如此之大,什么样的人都有。