看奇中文网

看奇中文网>回忆录和回忆性散文区别 > 希腊译员(第1页)

希腊译员(第1页)

希腊译员

在我和歇洛克·福尔摩斯先生长期密切的交往中,很少听他提到过他的亲属,也极少听他谈起自己早年的生活。他这种沉默寡言的性格,使他更显得不近人情,甚至有时我把他看做一个孤僻的怪人,一个有心无情的人,虽然他有超群的智力,却缺乏人类的感情。他不喜欢接近女人,也厌恶结交新朋友,这些都是他不易动感情的典型性格的体现,尤其无情的是他闭口不谈他的家人。因此,开始我认为他是一个无亲无故的孤儿,可是有一天,让我感到吃惊的是,他竟向我提起了他的哥哥。

一个夏天的傍晚,喝完茶后,我们开始漫无边际、东拉西扯地闲谈起来,从高尔夫球俱乐部谈到黄赤交角变化的原因,最后谈到返祖问题和遗传现象,讨论的重点是:一个人的非凡才能有多少是来自祖先的遗传,又有多少要归功于他早期接受的训练。

“就拿你来说,”我说道,“从你给我说过的所有事情来看,似乎很明显,你的观察本领和非凡的推理能力,都来自你自己系统的训练。”

“在某种程度上可以这样说,”福尔摩斯若有所思地说道,“我祖上是乡绅,他们看起来过着自己那个阶级的普通生活。不过,我这种癖性依然是我血统中固有的。我的祖母可能就有这种血统,因为她是法国美术家居尔内的妹妹。血液中的这种艺术成分很容易带有最奇异的遗传形式。”

“可是你怎么知道这是遗传得来的呢?”

“因为我哥哥麦克洛夫特所拥有的推理能力比我更强。”

对我来说,这确实还是一件新闻。假如英国还有另一个拥有如此非凡才能的人,为什么警署和公众却从未听说过他呢?我只好说可能是因为我朋友谦虚,所以才承认有一个比他还强的哥哥。听我这样说,福尔摩斯笑了起来。

“我亲爱的华生,”福尔摩斯说道,“我并不赞同有些人把谦虚列为美德的说法。对逻辑学家来说,所有的事物都应当正确地看待,低估自己的能力和夸大自己的才能一样,都是与真理背道而驰的。所以,我说麦克洛夫特拥有比我更强的观察能力,你就应当相信我说的都是毫不夸张的实话。”

“你哥哥比你大几岁?”

“比我大七岁。”

“他为什么并不出名呢?”

“噢,他在他自己的社会圈子里是很有知名度的。”

“那么,在什么地方呢?”

“噢,比如说,在第欧根尼[1]俱乐部里。”

我从未听说过这么个地方,我脸上的表情也一定流露出了这种疑问,所以歇洛克·福尔摩斯摘下手表,说道:

“第欧根尼俱乐部是伦敦最古怪的俱乐部,而麦克洛夫特也是个最古怪的人。从下午四点三刻到七点四十分,他待在那里。现在已经六点了,如果你愿意在这美妙的晚上出去走走,我会很高兴介绍你认识这两个‘古怪’。”

五分钟以后,我们就来到了街上,向雷根斯圆形广场方向走去。

“你一定想知道,”我的朋友说道,“为什么麦克洛夫特不把他的这种才能用于侦探工作呢?实际上,他是不可能当侦探的。”

“可我认为你说……”

“我说过他在观察和推理方面要比我强。假如侦探这门艺术只需要坐在扶手椅上推理就能完成,那么我哥哥一定是前所未有的大侦探了。可是他既没有做侦探的打算,也没有这种精力。他宁愿被人认为是错误的,也不愿亲自去证实自己所作论断的正确性。我曾多次向他请教一些难题,从他那里得到的解释,后来证明都是正确的。不过,一件案子在未提交给法官或陪审团之前,他却完全无法提出确凿有力的证据。”

“那么,他的职业不是侦探了?”

“绝对不是。侦探工作对我来说是谋生的手段,在他只不过是业余爱好而已。他对数学非常精通,经常在政府各部门查账。麦克洛夫特住贝尔梅尔街。他每天步行上班,拐一个弯就能到白厅[2],早出晚归,年年如此,从来没参加过其他活动,也不去别的地方,唯一的去处就是他住所对面的第欧根尼俱乐部。”

“我想不起有这个名字的俱乐部。”

“你很可能不知道。伦敦有许多人,他们有的生性羞怯,有的愤世嫉俗,甚至不愿意与朋友在一起,可是他们并不反对坐在舒适的椅子上,看看最新的期刊。因为这个原因,第欧根尼俱乐部便应运而生了。现在,这里聚集的都是城里最孤僻和最不愿交际的人。会员们之间不允许互相搭话,除了在会客室外,任何情况下都不准许交谈,如果被俱乐部委员会发现三次犯规,谈话者就会被开除。我哥哥是俱乐部的发起人之一,我自己也觉得这个俱乐部有一个很宽松的气氛。”

从詹姆斯街尽头转过去,说话之间,我们已来到贝尔梅尔街。歇洛克·福尔摩斯停在离卡尔顿大厅不远的一个门口,嘱咐我不要说话,领着我走进了大厅。我通过门上的玻璃看到一间宽敞而豪华的房间,里面有很多人,每个人都待在自己的位置上看报纸。福尔摩斯把我带进一间小屋,从房间里面可以看到贝尔梅尔街,然后让我自己待了一会儿,他很快领着一个人回到了房间。我想这一定是他哥哥。

麦克洛夫特·福尔摩斯看起来比他弟弟高大强壮得多。他的身材魁梧,脸型虽然很大,但也依稀可以看出几分他弟弟特有的那种敏锐的表情。他明亮的双眼呈淡灰色,显得非常有神,似乎总是在思考着什么,这种神情我也只有在歇洛克全神贯注时才看得到。

“很高兴见到你,先生,”他说着,伸出一只海豹掌般肥硕的手来,“自从你为歇洛克作传后,他名声大振。顺便说一下,歇洛克,上周我还等着你来找我商量那件庄园主住宅案呢,我想你可能有点力不从心了吧。”

“不,我已经把案子破了。”我的朋友笑着说道。

“当然,案件是亚当斯所为。”“不错,是亚当斯干的。”

“从一开始我就确信是他所为。”两个人一起在俱乐部的凸肚窗旁坐下来,“对一个想研究人类的人来说,这是最好的地方,”麦克洛夫特说道,“比方说正向我们走来的两个人吧!他们就是非常好的典型!”“你是说那弹子记分员和他身旁那个人吗?”“不错,你知道那个人是做什么的吗?”

这时,那两个人在窗户对面停了下来。我可以看出,他们其中有一个人的背心口袋上有粉笔的痕迹,这是弹子游戏的标志。另一个人则身材瘦小,皮肤黝黑,帽子戴在后脑勺上,腋下还夹着好几个小包。

“我想他是一个老兵。”歇洛克说道。

“而且是刚退伍的老兵。”麦克洛夫特说道。

“看起来他在印度服役。”

“是一个军士。”

完结热门小说推荐

最新标签