“今天就是圣诞节。”卡拉多克温柔地说,“我已经收到礼物了——你正在这儿和我活蹦乱跳地说话。”
“抱歉。”卡莉娜词穷地说。
他们俩听见病房外闹哄哄的声音。没过一会儿,西里斯和雷古勒斯破门而入,后面跟着那个口无遮拦的治疗师。
“不要大吵大闹——”霍恩比喊道,“病人还在睡觉——哦,你醒了。”
霍恩比很丝滑地出去了。
西里斯气势汹汹地看着她,雷古勒斯则抱着双臂。
“喔,”卡莉娜说,“下午好。”
“这就是你想说的?”西里斯说。
“喔,”卡莉娜绞尽脑汁,说,“确实还有一句。”
病床边所有人都看着她。
“圣诞快乐。”她愉快地说。
病床边所有人都瞪着她。
“总而言之,”她前言不搭后语地说,“正是如此。”
最后,卡拉多克没收了病房里所有和知识有关的内容,给她塞了一个毛线篮子。
“做点不动脑的事。”他严肃地说,“好好养伤。”
“这是爱米琳的吗?”卡莉娜狐疑地看着这个篮子,“看看这个深绿色的质地……”
“她友情赞助的。”卡拉多克严谨地说,“我们都认为这是一个消磨时间的有效方式,而且不需要动脑。”
卡莉娜开始艰辛地往毛衣针上套毛线。
卡拉多克、西里斯和雷古勒斯走出病房,站在走廊上。
“她是打定主意什么都不会说,是不是?”西里斯的两只手插在兜里,烦躁地说。
“确实如此。”卡拉多克安详地说。
“她在马尔福庄园被蛇咬了?”雷古勒斯向卡拉多克确认,“至少我们是这样知道的。”
“你们怎么知道的?”卡拉多克不动声色地问。
“邓布利多教授告诉我们的。”雷古勒斯说,“我去给他送这个月的《炼金术评论》,然后他就告诉了我这个消息,并让我去找西里斯……”
“一放假我们就过来了,”西里斯说,“虽然邓布利多教授说她已经醒过来了,但……”
他换了一只脚作为重心。
“你也是打定主意什么都不会说,是不是?”雷古勒斯仔细打量着卡拉多克的表情,“你们到底是在搞什么鬼?”
“我完全尊重卡莉娜的意见。”卡拉多克声明道。
“我们会发现你们在搞什么鬼的。”西里斯用一根手指指着卡拉多克,“别以为一言不发就能保守秘密。”
卡拉多克一言不发。
西里斯怒瞪着他,把雷古勒斯推进病房,然后一把把卡拉多克关在门外。
卡拉多克面对着门板,沉默着。