它身后爬来密密麻麻的小蜘蛛,它们用身体顶著几瓶装满蛛丝的玻璃罐。
罗德停下手上的动作,他羡慕地看向海格。
如果我也有动物朋友就好了。
他心想。
阿拉戈克仿佛听到了罗德的心声,它的八只眼睛直勾勾盯著罗德,罗德饶有兴趣地看回去。
“海格,你这位朋友好像对我很不满。”它爬到罗德面前。
阿拉戈克捲起的一阵风把罗德的髮型吹乱,罗德重新摆好他的头髮。
他们静静地看著对方,没有说话,场面一度陷入僵局。
海格没有想到阿拉戈克会这样,他匆忙跑过去。
罗德率先打破局面。
“你好,阿拉戈克。”
他冷静地说,仿佛眼前的庞然大物不存在。
他精明的眼睛看著海格手中的玻璃罐,“介意借我一点蛛丝吗?”
“你又不是我的朋友,我为什么要借给你。”
阿拉戈克冷冷地说。
“那我们现在可以交个朋友,我以后也会经常来这这里。”
罗德伸出一只手。
海格吃惊地看著他们,他没有想到罗德能如此大胆。
阿拉戈克没有伸出一只脚和罗德握手。
它好奇地说:“你不害怕我吗?”
“我为什么要怕你,你是海格的朋友,你当然也是我的朋友。”
罗德不在意地收回手。
“我最喜欢各种各样的神奇动物,谁说我不能和你当朋友。”
“只要你会说话,就说明我们还能沟通。”
他真诚地看向阿拉戈克。
“有点意思,你叫什么名字?”
阿拉戈克不敢相信还有人能离它这么近。
“我叫罗德·马修斯。”
罗德右手手掌放在心臟上,然后向它鞠躬。
“看在你这么有礼貌的份上,我送你一瓶蛛丝,你衣袍里的品质太差了。”
阿拉戈克命令几只小蜘蛛把蛛丝给罗德。
“谢谢你,我的朋友。”罗德尷尬地笑。
海格和阿拉戈克简单商討之后,他带著罗德离开这里。
“阿拉戈克跟我说,它很喜欢你,它从未说过这句话。”