41
马车驶过熟悉的南法乡间小路,扬起的尘土在阳光下闪着金光。
奥黛特望着窗外掠过的橄榄树和薰衣草田,手指无意识地摩挲着装有母亲自制果酱的小罐子。
格里菲斯坐在她对面,正在核对一份写满注意事项的羊皮纸清单。
“勒梅先生来信说花园里新添了几种珍稀植物。”
他没有抬头,但话明显是说给奥黛特听的。
“其中一株夜光蕈对情绪波动很敏感,你需要避开它。”
莱纳德先生坐在驾驶座上,背影挺拔。
他的目光偶尔通过后视镜扫过后座的两个孩子,但什么也没说。
勒梅庄园看起来和记忆中一模一样,却又有些不同。
藤蔓依然随意地攀爬在石墙上,但花园里的魔法植物比以往更加茂盛,几株新来的会发光的银蕨在墙角轻轻摇曳。
尼可·勒梅站在门口,银白色的长发在阳光下像一道流动的瀑布。
“啊,我们的小植物学家回来了。”
他的英语依然带着轻微的法语口音,目光温和地落在奥黛特身上。
“佩雷纳尔在尝试一种新配方,希望这次不会把厨房搞得一团糟。”
佩雷纳尔夫人从屋里快步走出,围裙上这次沾着的是紫色的糖霜。
“别听尼可胡说,”她笑着拥抱了奥黛特,“我只是想让马卡龙看起来像薰衣草田。”
午餐在花园中的小亭子里进行。
佩雷纳尔夫人准备了一桌精致的法式点心,尼可则向格里菲斯展示他新设计的植物生长记录仪。
“这个能更精确地记录月光兰的开合周期,”尼可兴奋地解释,“但还需要调整几个参数。”
格里菲斯面无表情道:“如果改用月长石粉末而不是水晶粉末,精确度可能会提高百分之五。”
奥黛特小口吃着紫色的马卡龙,注意到花园角落一株新来的银叶菊正微微向她倾斜。
她悄悄对它们眨了眨眼,那些细小的银色叶片立刻欢快地颤动起来。
“饭后我想带奥黛特去看看新来的银叶菊,”尼可突然说,“它们似乎对她很感兴趣。”
格里菲斯立刻抬头:“我也——”
“当然你也一起来,”佩雷纳尔夫人温和地打断他,“那些花需要两个人才能移植。”
花房变比奥黛特上次来时更加拥挤,各种魔法植物在有限的空间里争奇斗艳。
尼可所说的银叶菊种在一个安静的角落,银白色的叶片在阳光下闪着微妙的光泽。
“它们通常很害羞,”尼可解释道,“但最近有些反常。”