看奇中文网

看奇中文网>古代罗马文明代表 > 第八章 帝国时期的罗马文化(第3页)

第八章 帝国时期的罗马文化(第3页)

缪斯姐妹们的全部魅力

常在一个寂寞的字眼里开放;

…………

你看见茫茫宇宙大千世界

如何被宇宙精神所驱动;

为人类不可知的劫数而悲,

你的崇高表现在悲悯之中。

你是逝去世纪之光,像明星

至今辉映幻渺幽晦的此岸;

你就是金枝,在消失无踪的

帝王、王国和黑影之间灿灿;

如今古罗马的广场已经沉寂。

帝王的宫殿都已**然无存,

唯有你诗律的滚滚涛声

永远发出罗马帝国的回音;

如今奴隶的罗马已经覆灭,

自由人的罗马已将她替代,

而我,来自孤悬北方的岛国,

一度曾与整个人类文明隔开,

曼图阿诗人啊,我向你敬礼,

我从最初的日子起就爱你,

你唱出了古往今来人的嘴唇

所能铸造的最庄严的韵律。[18]

维吉尔为罗马造就了一座伟大的丰碑。

二、贺拉斯

贺拉斯(公元前65—前8)是继维吉尔之后的另一著名拉丁诗人。贺拉斯出生于南意大利阿普利亚和路卡尼亚边界的一个小城——维努西亚城,是一位被释奴隶的儿子。他的父亲做过收税员。不过,低微的出身并没有使贺拉斯失去接受优质教育的权利。他到罗马学习修辞学,去雅典攻读哲学与文学。公元前44年,恺撒被刺,内战之火迅速蔓延,把不谙戎马的贺拉斯卷进了“与恺撒·奥古斯都抗争的战涡”[19]。贺拉斯参加了共和派布鲁图斯的军队,担任下级军官。腓力比一战,贺拉斯丢盾逃跑,其财产也被后三头没收。公元前41年,屋大维颁布大赦令,贺拉斯得以在罗马获得一个小公务员的职位,业余时间从事诗歌写作。“可耻的贫穷迫使我写作诗歌。”公元前38年,贺拉斯结识维吉尔,并由维吉尔推荐给麦凯纳斯,成为麦凯纳斯的核心成员。麦凯纳斯向其馈赠了一座庄园,给他提供了极为优雅的创作环境。在麦凯纳斯的呵护下,贺拉斯终于成了歌唱新时代的闯将。[20]

图8。2胜利女神像

公元前35—前29年,贺拉斯出版了其早期的讽刺诗和长短句。公元前23年,贺拉斯又发表了他的代表作《颂诗》,诗人对屋大维结束内战感激之至,对国家的统一安定和奥古斯都的政绩赞扬有加。贺拉斯的诗质朴热忱,不时流露出真诚的爱国情怀。诗虽不长,但常在微言中蕴含着大义或哲理。

公元前17年,罗马举行新时代大庆典,贺拉斯受命创作百年大庆赞美诗《世纪颂》。《世纪颂》把贺拉斯推向了诗坛的顶峰,同时也把罗马的伟大和奥古斯都的伟绩永远地留在了世界。《世纪颂》这样写道:

福布斯(Phoebus)以及森林之王后,天空中璀璨的光耀戴安娜(Diana),喔,世代受崇拜和景仰的神,我们遵循西比利[21]圣谕,在神圣的时光,向诸神祷告,祈求保佑。精选的少女、虔诚的男儿为宠爱七丘的诸神献唱颂歌。啊,滋养众生的太阳之神,你驾着光亮的马车带来白昼,随之又将其藏匿,再生再隐始终不易,你发现比罗马城更强之城亘古未有。

按时管辖平安生育的Ilithyia,保护我们的母亲,无论你是喜欢称作Lua,还是喜欢叫Genitalis,……我们祈祷新的子孙繁荣,每一轮110年的世纪节持续不绝,音乐和比赛三天三夜爆满。

喔,预言真实的命运之神,像已经被注定的那样,保留罗马权力的稳固,把美好的命运与过去的成就紧密相连。

五谷丰登、六畜兴旺的大地用麦穗冠奉献给Ceres神,愿朱庇特(Jove)用有益的风、雨赐予丰收。

宽大和仁慈的阿波罗请放下你的武器,倾听少儿们的祈求;众星之冠的月亮女神(Luna)请细听少女们歌唱。

啊,诸神,如果罗马是你们的作品,生息于埃特鲁里亚海岸的战士出自特洛伊。他们受命去创建一个新家和新城;虔诚的埃涅阿斯,国家的承继者,在烈火熊熊的特洛伊城毫发无损地出逃得救,为他们开辟了一条自由之路,注定获取更多的成就。如是,啊,诸神,请赐我们的青年敏学于正义之道,赐年长者以平静和安宁,赐罗慕路斯的后裔富裕充足,子嗣昌盛,荣耀无限。

安赤塞斯(Anchises)和维纳斯的荣耀后代,用乳白的牛仔奉献,祈求你们,让他在战争中优势明显,对被征服的敌人善待有加!帕提亚人已经害怕陆上和海上的强大主人,害怕阿尔巴的斧头,近来傲慢的印度和斯基太人也正寻求我们的答复,久遭轻蔑的忠信、和平、光荣、旧日的谦恭及美德,已聚起勇气回归;人人可见这里有装满财富的丰饶角。带着银装琴弓,能预言未来的福布斯,罗马九位缪斯之良友,以其益于健康的医道,赐颓枝以新生——福布斯成竹在胸地以公正崇敬的目光,注视帕拉丁的祭坛,将罗马之伟大和拉丁姆的繁荣推向新阶段,推向无比美好的新时代。

主持阿芬丁和Algidus的戴安娜注意15人的恳求,倾听并赞扬男儿们的祈祷!这就是朱庇特和众神的意愿,我们怀着美好而坚定的希望回家,训练有素的乐队唱颂福布斯和戴安娜的美誉。[22]

完结热门小说推荐

最新标签