陛下在他的王宫中对作为他的侍从的贵族会议说:“让我明白我的这种实力是干什么的吧!”一个君主在阿瓦利斯,另一个在埃塞俄比亚〔按:努比亚的库什的国王〕,我(在这儿)同一个亚细亚人和一个尼格罗人合伙坐天下!每个人都占有一块同我瓜分的埃及国土。我不能经埃及水路从他旁边远抵孟斐斯,(因为),看啊,他占有赫尔摩波里。由于遭受亚细亚人赋税的劫夺,没有一个人能够安居。我愿同他战斗,我可以剖开他的肚子!我的愿望是挽救埃及,并消灭亚细亚人。
其时他们伤了陛下的心:“至于你们的这个计划……同我瓜分国土的他将不会尊敬我。〔我会尊〕敬来自于他的……这些亚细亚人吗?〔如果我同〕这些亚细亚人〔战斗〕,成功将会到来。如果他想满足于……哭泣,那么整个国土就……底比斯中部的〔统治〕者,埃及的保护者卡美斯!”
我到北方去了,因为我已强大到〔足以〕经过阿蒙的命令,通过最正确的忠告,去攻击亚细亚人了。我的英勇的军队在我的前方,像一阵火。马扎伊的军队在我们营幕的上方,寻找亚细亚人并推回他们的阵地。东方和西方都有富饶的物产,而军队到处搜索财物。当我在日间巡逻时,我派出了马扎伊的一支强大的军队,包围培比之子特提〔按:大概是喜克索斯国王统治下的一个臣属〕于涅弗鲁西城内。当我阻止住反抗埃及人的亚细亚人时,我不愿让他跑掉。他曾使涅弗鲁西成为亚细亚人的巢穴。我怀着愉快的心情在我的船上度过了夜晚。
天破晓了,我像鹰一样向他冲去。早餐时间到来时,我攻击了他。我破坏了他的城墙,杀戮了他的人民,并且使他的妻子下到河岸。我的士兵们像雄狮一样,带着他们的战利品,有奴隶、牲畜、牛奶、肥肉和蜂蜜,瓜分了他们的财产。他们的心是快乐的。涅〔弗鲁西〕地区多少有点衰落了;在他的首脑被围困之前,它并不是敌不过我们的。
佩尔-沙克〔地区〕,在我到达时正在打输。我们的马在里面奔驰。巡逻……[127]
有的学者曾经认为“卡尔纳尔丰板”是一部文学作品,而不是一份历史文献。但是,1928年,在卡尔纳克神庙找到了2个卡美斯石碑的残件。上面记载的内容与卡尔纳尔丰板完全一样,可惜其结尾也和卡尔纳尔丰板一样被损坏了。但这2个片段却证实了卡尔纳尔丰板属于历史文献范畴,而不属于文学作品。
有关卡美斯与喜克索斯人斗争的第2个重要文献是涅西石碑(因刻写此石碑的书吏而得名)。该石碑发现于1954年,也是在卡尔纳克神庙发现的。就其内容而言,可以说完全是卡尔纳尔丰板的继续,甚至它或许就是与卡美斯石碑同时竖立起来的。它记载了卡美斯同喜克索斯人之间战争的详细情况。特别是叙述了喜克索斯国王派遣使者前往库什,企图联合库什国王一起攻打底比斯,但使者被卡美斯抓获,使者带给库什国王的信件也被查获,使卡美斯知道了这一阴谋。由于使者未能到达库什,喜克索斯人的联合计划也未能实现,埃及人因此而免受两面夹击之苦。铭文内容如下:
有关你的城里〔按:指喜克索斯人的都城阿瓦利斯〕情况恶化的消息。你同自己的军队相分离。你想将我变成一个官吏,但你的口过于狭窄,因为你——(只是)有求于你的那些人的统治者。
你将被送上断头台(?)你将要退却。对追踪着你的我的军队来说将是不走运的。阿瓦利斯的妇女将不会妊娠。她们的心将不会在他们胸中跳动,(因为)她们听到了我的军队的战斗吼声。
(向阿瓦利斯进攻)
我靠近了别尔捷德肯,心中充满了喜悦。我让阿波比看一眼很坏的一瞬间。双手沾满了卑鄙污秽的列腾努的统治者在心中谋划了恶毒的计谋。(但)这些计谋没有能降临到他的身上〔按:即喜克索斯国王没有能实现自己的恶毒的计谋〕。我到达南方的伊尼特,我因它们(恶毒的计谋?)而过了河,以便报复他们。我将船只彼此连在一起。我将我的卫队中的前卫(?)安置在舵机(?)上,我的前卫队犹如苍鹰一般沿河疾驰。我的金制的大船出现在他们面前,而我像〔神鹰一样〕站在他们前头。我给了勘查河岸的(?)“麦克”号大马力船,而“扎特”号船尾随其后……在阿瓦利斯登了陆。我看见了他(喜克索斯王)那在家中阁楼上的妻子们,她们正在从他家中的窗户里往外看。当她们看见我时,没有挪动她们的身体。她们像是洞穴中的跳鼠(?)的崽子一样从自己的大门里,从自己的墙缝里往外看,并说:“他来了!”
看啊,我来到了!我亲手成功地实现了我的事业。我的事业何等好啊!凭强有力的阿蒙的名义起誓,我不会丢下你不管,我不让你践踏我的田地。同时,我将不会为了你而使自己隐匿(?)起来。啊!沾满了卑劣污秽的亚细亚人!看啊,我喝着你园中的葡萄酒,这是亚细亚人因我夺取了园子而为我酿制的。我捣毁你的住处,我砍去了你的树木。而后我把你的妻子们抓进了船舱。我捕获了你的战车部队。我连一片小劈柴也没留下,而后用300艘幼雪松制作的“巴乌”船装载了无数黄金、天蓝石、白银、蓝宝石、铜斧,还不算橄榄油、神香、油、蜂蜜、伊特利树、舍舍吉树和舍普尼树,以及所有他们珍贵的树木。列腾努各种极好的贡赋——我夺走了(?)它的一切。由于它的恶毒(?)我什么也没给阿瓦利斯留下。你走开吧,让你的心。啊,卑劣污秽的亚细亚人!我说:“我就是统治者,从赫尔摩波里到‘哈托尔之家’没有别的任何人。”因为(?)阿瓦利斯变成了一条河。由于他们在埃及作出的伤害,将阿瓦利斯置于(某种坏的境地中了),那里没有人了,我摧毁了他们的城市,我烧毁了他们的住处,使其永远变为废墟。在他们那里发生了这样的事:在他们,还有他们的女主人从埃及退出之后,它(阿瓦利斯)听到了亚细亚人的呼喊。
我从上述(南方的)(?)绿洲抓获了一个带有正式信函的使节,他正前往南方的库什。我在信中发现了阿瓦利斯统治者亲手所记的如下内容:“阿乌舍拉,拉之子、阿波比向我的儿子、库什的统治者致意。为什么你作了统治者,但没有通知我?莫非你没看见埃及在作反对我的事?统治者,在那里(埃及),被赋予生命的卡美斯-肯把我从我的土地上赶出去。他使两块土地(埃及),即我的国家和你的国家遭受贫困。他使它们变得荒芜了。快往北边来。看,他在我这里。在埃及没有任何一个人向你进攻。看,在你到来之前我不给他路。那时我们将瓜分埃及的城市,(彼此之间)……都将高兴。”
被赋予生命的瓦吉赫别拉-肯,他的行为足以使人大受损失。我使所有的外国和河流都同样臣服于我。
当发现(使节?)抵达的道路时,我同自己的军队不是软弱的,(但)我未占领我以北(?)的地方,因为当我乘船北上时,他害怕我。在我到达之前,我们(?)没有发生战斗。当他看见我火气正盛时,派人直到库什,以便寻找自己的保护人。我在路上截获了它(信函),没让信函送到。当时我命令夺下信函,并将使者遣返回去,还发现了一条从提别呼通往东方的道路。
我的势力已深入到他的心脏,而当他的使节对他叙述了我作出的反对先前在他控制下的基洛波里特地方时,他大吃一惊。
(回到南方)
我派遣了一支强有力的弓箭手部队前去摧毁捷斯捷斯(绿洲),而我在萨卡,不让敌人在我的背后。
我勇敢地航行到了南方,同时我的心是高兴的。我消灭了前进道路上的每一个敌人。这次进军对于统治者(祝他长寿、健康、幸福!)及其前面的军队是多么好啊!(在他)们之中没有损失。人们同他的同行者(?)没有争论,他们的心没有哭泣。
我在汛期推进到了喜乌特。所有的(人)是快乐的(幸福的),国家处于平和(?)状态,堤坝……
底比斯诺姆在举行庆典,男男女女都来看我。每个妇女都搂着自己的伴侣。没有一个人哭泣。神香因某个人在邸宅中而(受到过分赞扬),在那里人们说:“拿走好的东西是按照他(神?)的意志,他给阿蒙之子(祝他长寿、健康、幸福)以力量,被赋予生命的、永恒的幸福的国王瓦吉赫别拉、拉之子、卡美斯-肯,他打败了南方,攻击了北方,胜利地控制了这个国家。愿他的心灵如同拉的心灵一样永远永远高兴!”
陛下命令……涅西(?):“望将朕所作之一切刻(记)于石板之上,并将其永远永远置于底比斯诺姆的卡尔纳克。”
但是,卡美斯显然并未完成赶走喜克索斯人的战争。他只是占领了从南方的库什到北方涅菲努西斯地区,把喜克索斯人赶到了基诺波里诺姆,并夺取了阿勒格什。他的弟弟,第18王朝的建立者雅赫摩斯(Ahmose)一世继续了这场战争,并终于将喜克索斯人赶出了埃及。
《桡夫长雅赫摩斯传》中讲到,他在国王雅赫摩斯一世统治时期,参加了反对喜克索斯人的战斗:
到我成家之后,我便被“北方”号船所雇用,因为我勇敢。我徒步追随平安而健康的吾王万岁,护送着他乘战车出发。
当围攻阿法里斯〔Ht-wcr。t〕城时,我徒步走在他的战车之前,表现自己的勇敢。由是我派到“孟斐斯光明”号船上去。
血战在阿法里斯的[P'-ddkw]帕泽库[运河?]水中进行。我获得战利品,并捕获了手[129],国王的传报人得到了关于手的报告于是我领到勇敢的黄金。……阿法里斯被占领了。我在那里又夺得战利品:一个男人和三个女人,共四头。陛下把他们给我为奴隶。
沙鲁亨〔S'-r'-h'-n'〕围攻三年。陛下攻占了它……[130]
普希金造型艺术博物馆藏有雅赫摩斯国王在占领喜克索斯人首都阿瓦利斯(阿法里斯)时夺得的一柄青铜矛头。其上的铭文为:“年轻的神(涅布赫别提拉),被给予生命的太阳之子(雅赫摩斯一世),他从自己在阿瓦利斯(阿法里斯)的被蔑视者那里取得的胜利中运回的物品。”
占领阿瓦利斯(阿法里斯)的时间是在雅赫摩斯一世统治的第17年。
[1][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第206~207页。
[2][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第232页。
[3][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第228页。
[4][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第227页。
[5][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第247页。
[6][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第247~248页。
[7][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第250~253页。
[8][苏联]阿甫基耶夫:《古代东方史》,王以铸译,第243页。
[9][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第274页。
[10][美]J。H。布利斯特德:《古代埃及文献》第1卷,第275页。