看奇中文网

看奇中文网>古代美索不达米亚文明发明了什么书写系统 > 第三 史诗文学(第1页)

第三 史诗文学(第1页)

第三节史诗文学

一般认为,史诗与神话的基本区别在于,神话的内容所涉及的是神的活动,而史诗的内容则是歌颂人类的业绩,更确切地说,是歌颂人间英雄的伟业,虽然也不免带有某些传奇色彩。但在古代美索不达米亚,这种区分有时并不十分明显,有许多讲述神的故事也被冠以史诗之名,它们在本质上应属于神话之列。除了神话以外,在古代苏美尔,歌颂人类英雄的史诗并不少见。就目前所知,苏美尔时期有三大英雄,即著名的吉尔伽美什、恩美尔卡和卢伽尔班达。他们三位都是真实人物,都记载在著名的《苏美尔王表》之上。在《苏美尔王表》中,恩美尔卡、卢伽尔班达和吉尔伽美什分别是埃里什(乌鲁克)第一王朝的第二、第三和第五位统治者。根据苏美尔人的记载,乌鲁克第一王朝是继基什第一王朝之后兴起的。关于这三位英雄的史诗共有九部之多,篇幅从100行到600多行不等。其中关于恩美尔卡的有两部,关于卢伽尔班达的也有两部(其中之一也涉及恩美尔卡),关于吉尔伽美什的则有五部苏美尔史诗和一部著名的巴比伦史诗。这些史诗虽然带有浓厚的传奇色彩,但在一定程度上反映了某些真实的历史过程。

一、关于恩美尔卡的史诗

关于恩美尔卡的第一部史诗称为《恩美尔卡与阿拉塔之王》。这是一部用苏美尔文刻写的史诗,刻在一块方形泥板之上,该泥板大约9英寸见方,书吏把它划分为12栏。刻写的时间约在4000余年以前,但所记述的人物和事件要早得多。故事的情节大致是这样的:远在乌鲁克东方的波斯境内有一城市名叫阿拉塔,它与乌鲁克之间相隔七座山脉。阿拉塔是座富庶的城市,盛产金属和各种矿石,而这些正是美索不达米亚所缺少的。因此苏美尔的英雄、乌鲁克的统治者恩美尔卡对阿拉塔城及其财富觊觎已久,决定迫使其臣服于自己,并最终达到了目的。

史诗以一导言开始,歌颂乌鲁克和库拉波(Kullab,乌鲁克境内或其邻近的一个地区)的伟大,并强调指出,乌鲁克对阿拉塔的统治是伊南娜女神的意愿。史诗称恩美尔卡为太阳神乌图之子,他为了臣服阿拉塔,请求苏美尔强有力的爱之女神和战争女神、太阳神乌图的妹妹伊南娜保证他实现愿望:

让阿拉塔臣服乌鲁克,

让其人民从他们的高原带来山石,

为我修建大神庙,为我修建大神殿,

为我建立供奉众神的大神殿,

为我在库拉波贯彻神圣法律,

为我创造像神圣高原一样的阿布祖神庙[9],

为我把埃利都净化得像山一样……

愿人民表示赞赏和支持,

愿乌图以愉悦的目光注视着我。

伊南娜答应了恩美尔卡的请求,并建议他挑选一位适当的信使翻山越岭前往阿拉塔。恩美尔卡听从了伊南娜的建议,派一位信使前往阿拉塔去下战书,声称如果阿拉塔不奉献金银,修建和装饰恩奇的神庙,将摧毁该城。该信使在翻越了七座高山后,终于到达了阿拉塔,并向其国王传达了恩美尔卡的请求。但阿拉塔王拒绝了恩美尔卡的请求,并声称他是伊南娜的门徒,是伊南娜使他成为阿拉塔的统治者的。而信使告诉他,伊南娜现在是乌鲁克的“埃安那女王”,她向恩美尔卡许诺,阿拉塔将臣服于他。阿拉塔王对此很震惊,他让信使把他的答复带回乌鲁克,他指责恩美尔卡准备诉诸武力的举动,并宣称他宁愿选择决斗。他还进一步指出,既然伊南娜已成为他的敌人,他准备臣服于恩美尔卡,但条件是恩美尔卡必须送给他大量的谷物。信使回到乌鲁克,把阿拉塔王的复信交给了恩美尔卡。恩美尔卡首先与苏美尔智慧女神尼达芭进行了磋商,然后让他的驮兽载满谷物。信使牵着驮兽来到了阿拉塔城,向阿拉塔王递交了其主人的一封信。信中称赞了恩美尔卡的统治,并命令阿拉塔王给他送去红玉髓和天青石。当这位信使把所带来的谷物在庭院中高高堆起时,阿拉塔的人民兴奋不已,准备满足恩美尔卡的要求。但阿拉塔王在称赞了他自己的统治后,以同样的口吻要求恩美尔卡给他送来红玉髓和天青石。恩美尔卡的信使这一次又两手空空地返回了乌鲁克。

5年或10年以后,恩美尔卡又派那位信使前往阿拉塔,这一次他只让信使手执其权杖,而没有附信。见到了恩美尔卡的权杖后,阿拉塔王十分恐惧,准备臣服于乌鲁克。但他并没有乖乖地降服,而是又向恩美尔卡提出了新的挑战。他要求恩美尔卡挑选一名代表,他的一位“战士”与他自己的一位“战士”进行单打独斗,以决出胜负,看谁更强大。信使带着阿拉塔王的新挑战返回乌鲁克后,恩美尔卡再一次派遣他前往阿拉塔。这一次信使带来了一封信,它包括三方面的内容:第一,恩美尔卡接受阿拉塔王的挑战,准备派一名扈从与阿拉塔王的一名战士决斗;第二,他要求阿拉塔王在乌鲁克为伊南娜女神堆积起金、银和宝石;第三,他又一次威胁,除非阿拉塔王及其人民送来“山石”为其修建和装饰埃利都的神殿,否则他将毁灭阿拉塔城。信使把刻有此信的泥板交给了阿拉塔王,等待他的回答。但阿拉塔王似乎意外地得到了外援,苏美尔的暴风雨神伊什库尔(Ishkur)给他带来了野生的麦和豆,堆积在他面前。这些麦和豆唤起了他的勇气,他重新获得了自信,他告诉恩美尔卡的信使,伊南娜绝不会放弃阿拉塔,绝不会放弃她在阿拉塔的房屋和床铺。遗憾的是,文献至此后残缺不全,内容很难连贯起来。但结局是这样的:阿拉塔人民把金、银和天青石等送到了乌鲁克,为伊南娜在埃安那的庭院中将它们堆积起来。

关于恩美尔卡的第二部史诗,其内容也是讲述他使阿拉塔王臣服于己这样一个故事。但与第一部史诗不同的是,在这部史诗中,不是恩美尔卡首先向对手提出要求和挑战,而正好相反,是对手首先向他提出挑战。并且在这部史诗中,出现了阿拉塔王的真实名字——恩苏库什希拉那(Ensu-kushsiranna),现在还无从知道他与第一部史诗中的阿拉塔王是否为同一人。这部史诗的情节可概括如下:

阿拉塔王恩苏库什希拉那通过一名信使向乌鲁克统治者恩美尔卡发起挑战,要求恩美尔卡承认他的霸主地位,并把女神伊南娜送至阿拉塔。恩美尔卡对此不屑一顾,在一封很长的复信中,他把自己描绘成众神的宠儿,并宣布伊南娜将留在乌鲁克,他还反过来要求恩苏库什希拉那臣服于他。因此,恩苏库什希拉那召集“议会”,征求对策。他们建议他臣服于乌鲁克,但遭到了愤怒的拒绝。一位可能名为乌尔吉尔努那(Urgirnunna)的祭司(Mu?ma?-priest)主动请缨,他自称他将穿过“乌鲁克河”,征服所有的土地,“从上到下,从海到雪松山”。恩苏库什希拉那龙心大悦,给了他5明那金、5明那银及其他必需品。这位祭司到达乌鲁克后,来到了尼达芭女神神圣的牛棚和羊栏,诱使她的母牛和母羊,不让其奶进入餐厅,结果造成了乌鲁克牛棚和羊栏的废弃。牧人为此感到十分痛心和悲伤。尼达芭的两位牧者马什古拉(Mashgula)和乌列丁那(Uredinna)兄弟俩,可能是在太阳神乌图的指示下,智胜了阿拉塔王的祭司。该祭司被杀,其尸体被投入幼发拉底河。恩苏库什希拉那得知这一消息后,火速派一名信使至乌鲁克,表示完全投降:

你是伊南娜的宠爱者,你独享尊崇,

伊南娜真正地选择你作为她神圣的拍档,

从低(地)到高(地),你是他们的主人,

我要次于你,

从一开始,我就不是你的对手,你是“大兄长”,

我永远也无法与你相提并论。

结果,恩美尔卡获得了胜利。

二、关于卢伽尔班达的史诗

关于卢伽尔班达的第一部史诗可以称为《卢伽尔班达和恩美尔卡》。这部史诗的篇幅有400多行,大部分内容保存较好。大致情节如下:

苏美尔的英雄卢伽尔班达违心地身处异地——一个叫扎布(Zabu)的遥远地方,他很渴望返回他自己的城市乌鲁克。他决定首先要赢得一种叫伊姆杜古德的鸟的友谊,据说这种鸟能决定命运,它所说的话不容违背。因此,卢伽尔班达趁该鸟外出之时,来到了它的巢穴,给它的孩子们带来了脂肪、蜂蜜和面包,并且给它们化了妆,戴上王冠。伊姆杜古德回来之后非常高兴,决定与所有做这种好事的神或人建立友谊。卢伽尔班达得到了奖赏,伊姆杜古德为他确定了一次顺利的旅行,并提出了有关建议,这些建议他不能告诉任何人,包括其最亲密的朋友。卢伽尔班达的朋友和随从劝阻他,因为这是一次有去无回的旅行,需要跋山涉水。但卢伽尔班达坚持己见,他成功地返回了乌鲁克。在乌鲁克,卢伽尔班达的君王、太阳神乌图之子恩美尔卡正陷入深深的困苦之中。因为在过去的很多年里,塞姆族的马尔图人不断地**苏美尔和阿卡德地区,其时他们正包围着乌鲁克。恩美尔卡认识到,他必须求助于阿拉塔的伊南娜女神。但他找不到能冒险前往阿拉塔送信之人,卢伽尔班达自告奋勇。恩美尔卡要求他严守秘密,因此他不需陪同,孤身踏上了旅程。他翻越了七座山脉,带着武器来到了阿拉塔,在那里受到了伊南娜的热烈欢迎。伊南娜对恩美尔卡求助的回答不很清楚,她的回答似乎包括要求恩美尔卡在河中捕一种不寻常的鱼,制作一种盛水的容器,还要在城市中安置金属匠和石匠。但对于这些东西或做法如何能解除马尔图人的威胁,记述远没有那么清楚。

关于卢伽尔班达的第二部史诗称为《卢伽尔班达与胡鲁姆山》,其篇幅也在400行以上,但开头和结尾都已遗失。其内容大致如下:

完结热门小说推荐

最新标签