看奇中文网

看奇中文网>林肯公路结局 > SEVEN 第七天(第1页)

SEVEN 第七天(第1页)

SEVEN第七天

达奇斯

——这是一张地图!伍利惊讶地喊道。

——确实。

我们坐在豪生酒店餐厅的卡座里等着早餐送来。我们面前各有一张纸质餐垫,这也是伊利诺伊州的简版地图,上面画着主要的道路和城镇,还有一些比例失调的当地地标插图。此外,上面还标注着十六家豪生酒店,每家都有橙色屋顶和蓝色小尖塔。

——我们在这里,伍利指着其中一家说。

——我信你。

——这是林肯公路。看这里!

我还没来得及看这里是哪里,我们的女服务员——看起来不超过十七岁——就将餐盘放在了餐垫上。

伍利皱起眉头。他看着她离开,然后把餐盘往右一推,一边假模假样地吃饭,一边继续研究地图。

考虑到伍利点早餐时颇费心思,看他现在这么不在意早餐倒是讽刺。当女服务员把菜单递给他时,他看起来有些被菜单的尺寸吓到了。他吸了一口气,开始大声朗读每道菜的描述。然后,为了确保没有任何遗漏,他翻到开头又读了一遍。等女服务员回来为我们点单时,他自信满满地说自己要吃华夫饼——还是炒蛋吧——她正要转身离开时,他又换成了薄煎饼。可精心撒了一圈糖浆的薄煎饼送来后,他却置之不理,光吃培根。而我嘛,我连菜单都懒得看,迅速点了咸牛肉土豆泥和太阳蛋。

吃完之后,我往后一靠,环顾四周,想着如果伍利想知道我的餐厅长什么模样,他没必要继续研究豪生酒店的餐厅。因为我的餐厅在各方面都会与这里截然相反。

从环境的角度来看,豪生酒店的好人们决定将自家著名屋顶的配色融入餐厅,把卡座弄成亮橙色,让女服务员们身穿亮蓝色制服——尽管自古以来,橙蓝混搭并不能刺激食欲。这个地方的标志性建筑元素是一长排观景窗,让每个人都能看清停车场。这里的食物是小餐馆的华丽升级版,而顾客的典型特征是,只要瞧上一眼,你对他们的了解会多于你想知道的。

比如隔壁卡座那个红脸的家伙,他正捏着全麦吐司一角抹干净蛋黄。我一眼就看得出,他是一个旅行推销员——我这辈子见过的旅行推销员数不胜数。在由寂寂无闻的中年男人汇成的家谱上,旅行推销员是过气演员的表亲。他们开着同样的车,去同样的城镇,入住同样的酒店。事实上,你区分他们的唯一办法是,推销员的鞋子更实用耐穿。

好像需要什么证据似的,我看着他按百分比折算小费给女服务员,又在收据上做了注释,对折之后收进钱包,回头交给会计部门的人处理。

推销员起身准备离开,我看到墙上的钟已经七点半了。

——伍利,我说,早起的全部意义就在于早点出发。所以,在我去洗手间时,你不如吃点薄煎饼吧。然后,我们结账上路。

——没问题,伍利说着又把自己的餐盘往右推开几英寸。

去洗手间之前,我向收银员换了些零钱,溜进一个电话亭。我知道阿克利退休后去了印第安纳州,只是不晓得地址。所以,我让接线员查了萨莱纳的电话号码,并帮我接通。因为时间尚早,电话响了八次才终于有人接起。我猜是露辛达,那个戴粉色眼镜的褐发女人,她是给监狱长看门的。我借鉴父亲的做法,为她来了一出李尔王的老戏码。每当父亲需要电话那头的人帮点小忙时,他都会用这招。当然了,说话时得带着英国口音,还要掺着一丝迷茫。

我向她解释,我是阿克利的叔叔,住在英国,想在独立日给他寄张卡片,让他放心,我没生气,但我好像找不到地址簿了,她能不能帮帮一个健忘的老头子?不一会儿,她带着答案回来了:南本德[1]杜鹃花路132号。

我吹着口哨从电话亭去洗手间,结果发现站在小便池前的正是隔壁卡座那个红脸的家伙。尿完之后,我和他一起在水池前洗手,我对着镜子朝他浅浅一笑。

——先生,你看起来像个推销员。

他有点吃惊,镜子里的他转头看我。

——我是干销售的。

我点点头。

——你一看就是见过世面的好人。

——噢,谢谢。

——挨家挨户推销?

——不是,他说,有点被冒犯到了。我对接客户。

——原来如此。如果你不介意我问的话,是干哪一行的?

——厨房用具。

——像冰箱和洗碗机?

他微微皱眉,像是被我戳到痛处。

——我们专营小型电动设备。像搅拌机和手动搅拌器。

——小而重要,我指出。

——啊,是的,确实。

——那跟我说说,你们是怎么做的?我的意思是,你们遇到客户是怎么推销的?比如搅拌机?

——我们的搅拌机有口皆碑,销量不愁。

从他说这句话的方式,我看得出他此前已经说过一万遍了。

完结热门小说推荐

最新标签