“你已经考虑了很长时间了。”铁皮樵夫非常气愤。
“我们一天都不能再等了。”稻草人说。
“你必须履行自己的诺言!”多萝茜忍不住喊出来。
狮子心想最好是吓唬一下这不守信用的魔法师,于是就憋足力气拼命大吼了一声,那吼声粗哑而凶猛,小托托吓得拔腿就跑,一不小心撞到了墙角的一块屏风。屏风哗的一声倒下了,他们一下子被眼前的景象吓呆了。屏风后面站着一个矮小的老头,长着一颗光光的脑袋,脸上布满皱纹,苍老的脸上的表情也像他们一样吃惊。铁皮樵夫举起斧头,向那个小老头冲去,大喊道:
“你是什么人?”
“我就是奥芝,伟大的、可怕的奥芝,”小老头说,声音直发抖,“但是别用斧头砍我——千万别动手——你们的愿望我都会满足。”
这几位朋友不敢相信自己的眼睛,疑惑地看着他。
“我还以为奥芝是个大脑袋呢。”多萝茜说。
“我还以为奥芝是个漂亮的女士呢。”稻草人说。
“我还以为奥芝是只凶猛的野兽呢。”铁皮樵夫说。
“我还以为奥芝是一团灼热的火球呢。”狮子喊道。
“不,你们被我欺骗了。”小老头无奈地说,“那些都是我制造的假象。”
“假装出来的!”多萝茜喊道,“你不是伟大的魔法师吗?”
“嘘,好孩子。”他说,“请小声点,小心你的话让别人听到——这样的话我就完了。别人都以为我是个伟大的魔法师。”
“你真的不是魔法师?”她问。
“根本不是,好孩子,我只是个普普通通的人。”
“你连一个普通人也比不上。”稻草人气愤地说,“你是个骗人的家伙!”
“对呀,正是这样!”小老头搓着双手,好像这样他才高兴,“我确实是个骗子。”
“但是这太令人失望了。”铁皮樵夫说,“我又怎么才能拥有一颗心呢?”
“还有我的胆量?”狮子问。
“还有我的脑子?”稻草人忍不住流出眼泪。
“朋友们!”奥芝说,“你们就别再说这些小事情了。请为我想想,现在我的真相被你们揭穿了,以后我将会有大麻烦的。”
“还有其他人知道你是骗子吗?”多萝茜问。
“除了你们四个,当然还有我自己,没有人知道,”奥芝答道,“每一个人都被我骗过了,而且骗了这么久,我以为永远也不会有人发现。我最大的错误就是让你们走进我的晋见室。通常即使是我自己的臣民也不会被接见,所以他们认为我神通广大。”
“可是,我很纳闷。”多萝茜迷惑地说,“你怎么变成一颗大脑袋出现在我面前的呢?”
“这只是我变的一个魔术。”奥芝答道,“请到这边来,我把真相都告诉你们。”
他带头走进晋见室后面一个小房间里,大家都跟着走了进去。在一个角落里躺着一颗用许多厚纸板做成的大脑袋,上面惟妙惟肖地画着鼻子、眼睛和嘴巴。
“我用一根线把它从天花板上吊下来,”奥芝说,“然后我站在屏风后面,用一根绳子,操纵它的眼睛和嘴巴活动。”
“但是那声音又是怎么发出来的呢?”她问。
“这很简单,我会口技。”小老头说,“我能够用我的声带发出任何我需要的声音,所以你听起来会以为声音是从脑袋里出来的。看,这儿还有一些我用来骗你们的道具。”他给稻草人看了他扮美丽的女士时穿戴的服装,又给铁皮樵夫看了扮可怕的野兽时用的兽皮,它披在身上,再用一些木棍撑开四面。至于那只灼热的大火球嘛,同样从天花板上吊下来,其实这是一只棉花球,但是浇上汽油后点燃,就成了一只火球。
“你这个大骗子,”稻草人说,“你真该为自己所做的事而感到惭愧。”
“是啊——我当然很惭愧,”小老头难过地回答说,“但是我不这样做根本不行。你们先坐下来,我要告诉你们我的故事。”
于是他们坐下,听他讲了起来: