我看到她心不在焉地把礼物从盒子里拿出来,拆掉包装。画像上系着一张小卡片。
看过画像,读完卡片后,她很激动。她从椅子上跳了起来,把卡片递给我看,并让我的兄弟们把画像对称地挂在壁炉上方,她后退了几步,端详了好久,而后,突然转过身来,眼里闪着晶莹的泪光,又转而微笑着说:“我就知道,你们的爸爸会陪我们一起过圣诞节的!”
我望了一眼礼品卡上爸爸的笔迹:“孩子她妈——我们的女儿提醒了我是如此幸福之人。我会永远凝望着你!——孩子她爸。”
词汇笔记
roast[r?ust]v。烤;炙;焙;烘
Wesuppedoncoldroastbeef。
我们晚饭吃的是凉的烤牛肉。
aodate[?'k?m?deit]v。使适应;调节;和解;供给;容纳
&hisdefinitionodatethedevelopmeritionalsce。
然而,这个定义无法适应新世纪营养科学的发展。
inappropriate[,in?'pr?upriit]adj。不适当的;不相称的
Itisinappropriatetocitethisdotasotherthanwress。
除了正在进行的工作外,引用这个文档是不合适的。
portrait['p?:trit]v。肖像;画像
&ihtheseportraitsforus。
这些人像给我们留下了深刻的印象。
小试身手
每个人都很怀念与父母共度的圣诞节。
译____________________________
肖像画得很像他们,可我对自己的绘画技术仍不自信。
译____________________________
我们的女儿提醒了我是如此幸福之人。
译____________________________
短语家族
Irisedwhentheshopkeepertoldmemyfatherhadvisitedtheshop,paidfa->
payfor:赔偿;付款;报偿;处罚
造____________________________
Mybrthepaintingsfageachotheroverthefireplace。
&her:互相;彼此
造____________________________