看奇中文网

看奇中文网>直到世界的尽头中文 > 哑巴盖拉辛 Mumu(第2页)

哑巴盖拉辛 Mumu(第2页)

Atlasthedecidedtoleaveheralldayi,andonlytoeinnowaoseeher,aatnight。

Theholeinthedoorhestoppedupeffectuallywithhisoldoverdalmostbeforeitwaslighthewasalreadyintheyard,asthoughnothinghadhappened,eveguile!

Thedumbmanhadnevershownsuergyasonthatday;hedscrapedthewholecourtyard,pulledupeverysihhisownhand,tuggedupeverystakeihefarden。Ioiledaeventheoldladynoticedhiszeal。

&hecourseofthedayGerasimwehilyintoseehisprisht,helaydowhheri,,andonlyattwoothetotakeheraturninthefreshair。

Onthatday,afterwalkingaboutthecoodwhilewithher,hewasjustturningbasuddenlyarustlewasheardbehihesideofthebackstreet。Mumuprickedupherears,growled-wentuptothefeniffed,aoaloudshrillbark。Atthatverytimetheoldladyhadjustfallehesuddenbarkwakedherup,herheartpalpitated,a。“Again,thatdog,agaihedogagain!Oh!”

Stewardinafuryorderedthewholehouseholdtogetup。

&helucklessMumuhadg,whileGerasimtriedinvaintocallheraway,fromthefeurnedround,sawlightsandshadowsmovingintheithaninstiningtroubleiMumuunderhisarm,ranintohisgarret,andlockedhimselfin。

Onthenarrowstaircaseleadisatothedoorwerestandingtwomorewithsticks。Theywentuptothedoor,khhisfst,shoutihedoor!”

&oodwithinhisdoorway。Stewardtookastepforward。Aoexplaintohimbysignsthatthemistressinsistsonhavinghisdog;thathemusthaowouldbethewerasimlookedathim,poihedog,madeamotionwithhishandrouhoughannouakeupoaskofkillingMumu。

&helatterassented,noddiso。”

Mumu,whowasallthewhilestandingbesidehim,ilywaggiailandprigupherearsinquisitively。Gerasimlookedathim,smiledsfully,struckhimselfagai,ahedoor。

Anhourafterallthishubbubthegarretdooropened,andGerasimshowedhimself。Hehado;hewasleadingMumubyastring。Allthesmallboysiaredathiminsilence。

Heaskedfesoupwithmeatinthecookshop,andsatdownwithhisarmsoable。Mumustoodbesidehislyathimwithherieyes。Hercoatwasglossy;onecouldseeshehadjustbeenbeddown。Hecrumbledsomebreadintoit,cutthemeatupsmall,aeontheground。

Mumubegainginherusualrefinedway,herlittlemuzzledaintilyheldsoasscarcelytoterasimgazedalowobigtearssuddenlyrolledfromhiseyes;ohedogsbrow,theotherintothesoup。Heshadedhisfacewithhishand。

Gerasimwalkedwithouthaste,stillholdingMumubyastring。Onthehalf-wayhecarriedawaytwobriderhisarm。

&urhebaoaplacewherethereweretw-boatsfasteakes,aoohMumu。Gerasimrowedonandon。Moscowwassoobehind。

&hrewdownhisoars,beoMumu,whowassittingfaghimonadrycrossseat。

AtlastGerasimdrewhimselfuphurriedly,withasortofsigeriiedupthebrickshehadtakenwithstring,madearunroundMumusedherupovertheriver,aimelookedather。Shewatchedhimglyandwithoutalywaggiail。

&urnedaway,frowned,andwrunghishands……

GerasimheardnothihequickshrillwhineofMumuasshefell,northeheavysplashofthewater;forhimthedaywassoundlessaasevenightisous。

Whenheopenedhiseyesagaiswerehurryiheriver,eanother;asbeforetheybrokeagaisside,andonlyfarawaybehindwidecirclesmovedwideningtothebank。

&lyGerasimhadvanishedfromEroshkassight,thelatterreturnedhomeahehadseeheepan,“helldrownher。Nowwefeeleasyaboutit。Ifheonisesathing……”

Meaverytime,agigahabagonhisshouldersandastihishand,waseagerlyalysteppingoutalo>

Hewashurryingonwithoutlookingrhomewards,tohisowohisowntry。

Hewalked,hisshouldersthrownbadhischestexpanded;hiseyeswerefxedgreedilystraightbeforehim。

天将黄昏,哑巴盖拉辛沿着河边慢慢走着。

突然,他发现靠近河岸的泥潭里有一只斑点狗在拼命挣扎,她用力想爬出来,幼小的身子已经湿透。

盖拉辛用手托起这只不幸的小狗,把她揣在怀里,急急忙忙地往回赶。

他回到自己住的顶楼,把小狗放在**,用自己的厚大衣把她盖好,先取了一些稻草,又到厨房拿来一杯牛奶。他小心翼翼地展开大衣,铺好稻草,最后把牛奶放在**。

这只可怜的小狗生下来才3个星期,眼睛刚刚能睁开——一只眼睛好像比另一只大好多,还不知道从杯子里舔牛奶,只是一个劲儿地发抖和眨眼。盖拉辛轻轻地抚摸着小狗的头,把她的嘴巴贴近牛奶。小狗突然嘴馋地舔起来,一面把鼻子伸入牛奶里,一面抖动着小小的身体,有时还让奶呛着了。

整个晚上,盖拉辛一直照顾着她,一次又一次地给她铺稻草,擦干身体,最后他紧挨着小狗睡着了,睡得安静、快活而又香甜。

可以说,世界上无论哪个母亲照顾婴儿,也没有像盖拉辛照顾这个小狗那样仔细。开始她的身体软弱无力,模样也难看,但是她渐渐强壮起来,样子也好看多了。8个月之后,这只小狗就变成了一只非常漂亮的西班牙种狗。她长着一对长耳朵,一条毛茸茸、喇叭似的尾巴和一双晶莹的大眼睛。

这只小狗和盖拉辛结下了不解之缘,彼此相依为命,形影不离。她总是跟在盖拉辛后面,摇着尾巴。盖拉辛给她取了一个名字,叫木木。屋子里其他的仆人也都很喜欢她,叫她木木。

木木聪明伶俐,对谁都很友善,但是她最喜欢的还是盖拉辛。盖拉辛也是如此,如果别人逗木木玩,他就会不高兴,这其中既有替她担心的原因,也有嫉妒的成分——天知道!

每天早上,木木就会扯盖拉辛的衣服,把他弄醒,她和大院里的老马关系也不错,还常常用嘴衔着缰绳,把马带到盖拉辛的身边。

她总爱摆一副神气的派头,陪着盖拉辛到河边去。她还时常为他看护各种劳动工具,绝不允许任何人擅自闯入他的顶楼。

为了方便她出入,盖拉辛在门上开了一个小洞,她也似乎感到唯有在顶楼上,才可以自由自在地当家做主,她一进来就会心满意足地跳到**。晚上,她似乎从来不睡觉,从来不会无故地乱叫,不像那些愚蠢的家狗一样,坐在自己的后腿上,眨着眼,响着鼻子,迟钝地至少要叫三下才停,不!木木从不神经质地乱叫,除非有什么生人走近围墙,或者听到有可疑的响动。她真是一只了不起的看家狗。

完结热门小说推荐

最新标签