我们和龙虾一道被扔得老远。”
“太远啦,太远啦。”蜗牛斜了一眼回答。
它说谢谢鳕鱼,
但它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不能把舞会参加。
它的有鳞的朋友回答:
“扔得远又有什么相干?
你要知道,在大海那边,
还有另一个海岸。
如果你更远地离开英格兰,
就会更加接近法兰西。
亲爱的蜗牛,不要害怕,
赶快去把舞会参加。
你可愿,你可要,你可愿,你可要,
你可愿把舞会参加?
你可要把舞会参加?”
“谢谢你们,这舞真有趣,”爱丽丝说,她很高兴舞蹈终于结束了,“尤其是那首奇妙的关于鳕鱼的歌真好玩儿。”
假海龟说:“哦,说到鳕鱼,它们……你当然看见过它们啦!”
“是的,”爱丽丝回答,“在饭……”但她觉得不妥,就急忙停住了。
“我不懂‘饭’是什么地方,”假海龟说,“不过,如果你经常看见它们,当然就知道它们长什么样子了。”
“我想是的,”爱丽丝边想边说,“它们嘴里衔着尾巴,身上裹满了面包屑(这是西餐中烧好的鳕鱼的样子)。”
“面包屑?那你一定弄错了!”假海龟说,“海水会把面包屑冲掉的。不过,它们倒真的是把尾巴弯到嘴里的,这是因为……”说着,假海龟打了一个哈欠,闭上眼睛。“告诉她这是什么原因。”他对狮身鹰面兽说。
狮身鹰面兽说:“这是因为它们愿意同龙虾一道去参加舞会,常常要被扔到海里去,还要下落到老远的地方,所以得紧紧地咬住尾巴,结果尾巴从此就伸不直了。就是这么回事儿。”
“谢谢你,”爱丽丝说,“真是很有意思,我以前从来不知道这么多关于鳕鱼的故事。”
“你要是愿意听,我还可以告诉你更多哩!”狮身鹰面兽说,“你知道它为什么叫鳕鱼吗?”
“这我倒没想过,”爱丽丝说,“为什么呢?”
“因为它是用来擦靴子和鞋子的。”狮身鹰面兽煞有介事地说。
爱丽丝被弄糊涂了。“擦靴子和鞋子?”她诧异地问。
“是的,你的鞋是用什么擦的?”狮身鹰面兽说,“我的意思是,你用什么把鞋子擦得那么亮?”
爱丽丝低头看了看自己的鞋,想了一下才说:“我用的是鞋油。”
“海里的靴子和鞋子,”狮身鹰面兽嗓音深沉地继续说,“是用鳕鱼的雪擦的。现在你知道了!”
“鳕鱼的雪是什么做的?”爱丽丝好奇地追问。
“当然是鲳鱼和鳗鱼了!”狮身鹰面兽显得很不耐烦,“就是小虾也会这样告诉你的。”
“如果我是一条鳕鱼,”爱丽丝说,脑子里还惦记着那首歌,“我会对海豚说:‘远一点儿,我们不要你跟着我们!'”
“它们不得不让海豚跟着,”假海龟说,“聪明的鱼不管到哪里,都少不了老海豚。”
“真的吗?”爱丽丝惊奇地问。
“当然是,”假海龟说,“如果有条鱼外出旅行,来告诉我,我就会问:‘带哪条海豚去呀?'”