像大多数作家一样,我也不相信一见钟情,直到我亲身体验了它的魅力。
事情是这样的,在学校讲完课后,我和几个朋友坐在麦当劳里面。一个朋友给我们讲了些笑话,我们一边谈论,一边开怀大笑。
就在这时,几个女孩进来了,她们找位子坐了下来。其中一个,穿着鲜红色上衣,脸上洋溢着甜美的微笑,在众人当中,她显得格外与众不同、引人注目。
然后,她们到柜台前点食物时,我才发现她们都有缺陷——不能说话。但我并不认为这是残疾。我走过去,问她的电话号码,她当然惊讶不已。
虽然她家里没有电话——因为她不能说话,所以没那个必要——但她最终告诉了我地址,还有她的名字——伊莱恩。
几天后,我寄了一封信给她,提出下周六与她约会,我也不知道她会不会接受我的邀请。
我约她在利多影院见面,一起去看电影,我在那儿等了五分钟后,她来了,脸上依旧洋溢着那令我沉醉的甜美的笑容。
电影院放映的是《冰河世纪》,为了方便交流,我需要用到纸和笔。
我问她对我的感觉,她告诉我她很开心,同时又很担心,因为她不知道我对她的爱是出于同情还是发自内心。
从那一刻起,我不断地问自己这个问题,直到一个月后的考试结束了,我才明白,我是真的爱上了她。不是对她残疾的同情,也不是因她的美貌而爱慕,而是我真的爱她……我去了她的家里,这令她很吃惊,我拉着她,跑到她家门前的一个公园里。我看着她,写下自己当时的感受。她又大又黑的眼睛直直地看着我,摄人心魄。
她拿起笔,写下了这句话,“我也爱你,现在我明白,你爱我,不是出于同情,我不会后悔这个决定。”
现在,我们在一起已经有两年了,尽管还没打算结婚,但我从未跟她吵过架,即使在纸上也没有,而我也绝不会那样做……
心灵小语
身高不是距离,年龄不是问题。虽然有些人对这两句话仍然持观望的态度,觉得那都是问题,都是可以让两个曾发誓相爱一生的人,产生矛盾的原因。但是,真的,只有真心相爱的人才知道,爱是没有条件的,不会因为谁的身体有缺陷就抛弃对方。
记忆填空
1。Justthen,agroupofgirlsdtooktheir____,therewasthisgirl,quiteoutstandingforthatstrikiopshewas_____ahissweet_____。
2。Thetheter,theirfood,Ihing,theyallhadadisability,andtheyot____。But,thiswasnotsideredadisabilitytome,Itothem,andaskforher_____,well,sherised。
佳句翻译
1。像大多数作家一样,我也不相信一见钟情,直到我亲身体验了它的魅力。
译________________________________
2。我是真的爱上了她,不是对她残疾的同情,也不是因她的美貌而爱慕,而是我真的爱她。
译________________________________
3。她又大又黑的眼睛直直地看着我,摄人心魄。
译________________________________
短语应用
1。WelllikemostauthorsIamonewhodonotbelieveisightuntilIexperiemyself。
atfirstsight:乍一看;初看之下
造_______________________________
2。Justthen,agroupofgirlsdtooktheirseats。。。
agroupof:一群
造_______________________________
苹果皮
AppleSkin
佚名Anonymous
“Tellheryougotthisespeciallyforher,”Johnsaidtomeashedrove,pointioffruitediesittingonthebackseat。“Rememberwhein,youhavetobowtoher。Notahalfbowbutthefullbow,thetraditionalKoreanway,withyourhandsonyourforehead。”Ishiftedinthepasseunfortably。“Then,she’sprobablygoingtoaskyouquestionsaboutyourary,whereyouwenttoschoals。。。”