第22章与美丽邂逅(4)
我们能听见农夫劈砍柴火的声音,大地冰封,不时有鸡鸣狗叫的声音传出。寒冷的空气,只能把那些尖锐的声音传入我们的耳朵,那些声音听起来短促悦耳。凡是清醇轻盈的**,稍有波动也会很快停止,因为里面的晶体硬块,很快沉到底下去了。声音从地平线的远处传来,像钟声一样清晰响亮,冬天的空气清新,不像夏天那样混合着许多杂质,因而声音听来也不像夏天那样刺耳模糊。走在冰封的土地上,声音犹如敲击坚硬的木块那样洪亮,甚至是乡村里最平凡的声响,都听起来美妙动听,树上的冰条,互相撞击,听起来像铃声一样悦耳,乐在其中。
空气里几乎没有水分,水蒸气不是干化,就是凝固成霜了。空气十分稀薄而且似乎带弹性,人呼吸进去,顿感心旷神怡。天空似乎被绷紧了,往后移动,从下向上望,感觉像置身于大教堂中,头上是一块块连在一起的弧形的屋顶,空气被过滤得纯粹明净,好像有冰晶沉浮在中间,正如格陵兰的居民告诉我们的,当那里结冰的时候,“海就冒烟,像大火爆发的威力,而且伴有雾气升腾,称为烟雾,这烟雾能让人的手和脸起疱肿胀,并对人体有害。”但是我们这里的空气,虽然冰寒刺骨,但是质地清醇,可以滋养心肺,提神醒脑。我们不会把它当做冻霜,而会把它看做仲夏雾气的结晶,经过严寒的凝结,变得更加清醇了。
大自然在冬天是一架旧橱柜,各种干枯了的标本按照它们生长的次序,摆得井然有序。草原和树林成了一座“植物标本馆”。树叶和野草保持着完美的形态,在空气的压力下,不需要用螺丝钉或胶水来固定。巢不用挂在假树上,虽然树已经枯萎了,可那毕竟是真树,鸟儿在哪里建的,还保留在哪里。
……
就在我们四处游**的这会儿,天空又有阴云密布,雪花纷然而落。雪越下越大,远处的景物渐渐地脱离了我们的视线。雪花光顾了每一棵树和田野,无孔不入,痕迹遍布河边、湖畔、小山和低谷。四足动物都躲藏起来了,小鸟在这平和的时刻里也休息了,在这平和的气候里周围几乎听不到任何声音,可是,渐渐地,山坡、灰墙和篱笆、光亮的冰还有枯叶,所有原来没有被白雪覆盖的,现在都被埋住了,人和野兽的足迹也消失了。大自然轻而易举地就实施了它的法规,把人类行为的痕迹抹擦得干干净净。听听荷马的诗:“冬天里,雪花降落,又多又快。风停了,雪下个不停,覆盖了山顶和丘陵,覆盖了长着酸枣树的平原和耕地。在波澜壮阔的海湾海岸边,雪也纷纷地下着,只是雪花落到海里,就被海水悄无声息地融化了。”白雪充塞了所有的事物,使万物平等,把它们深深地裹在自然的怀抱里,就像漫漫夏季里的植被,爬上庙宇的柱顶,爬上堡垒的角楼,覆盖人类的艺术品。
心灵小语
憧憬需要春天,**需要夏天,收获需要秋天,而冷静地思考,冬天再适合不过了。寒冷和白雪都是冬天的恩赐,在茫茫的宇宙中,思想穿透一切,一路前行。
记忆填空
1。Therettracksofthefoxorotter,intheyard,remind__thateachhour__thenightiscrowdedwithevents,andtheprimevalillwandmakingtrathe__。
2。In__,natureisaetofcuriosities,fullofdriedspetheirnaturalorderand__。
3。Withsolittleeffortdoes__reassertherruleandblotoutthetraceof__。
佳句翻译
1。树木和灌木向四面八方伸展着它们白色的枝干。
译__________________
2。仿佛一夜的工夫,大自然就重新设计了一幅田野美景,供人类的艺术家来临摹。
译__________________
3。东方露出一点耀眼的古铜色光彩,预示着天就要亮了。
译__________________
短语应用
1。Fasteraheyfall,shuttiht。
shutout:关在外面;排除;遮住
造__________________
2。。。。theturretsofthedhelpshertoprevailoverart。
prevailover:胜过;占优势
造__________________
醇美九月
&ember
哈尔·勃兰德HalBorland
哈尔·勃兰德,美国著名作家,他最让人熟知的就是“sforever;nskipsitsturn。”
&emberismorethanamoisaseason,aibeginswithAugust’sleftoversahOctober’spreparations,butaloachievesspecialsatisfas。Aftersummer’sheataheyearsolidatesitself。DeliberateSeptember—initsoo—beginstosumupanothersummer。
WithSeptemberesaseumn。Itoydawnahehotafternoon。Ittipththetreetafewleaves,theofthistledownacrossthevalleyandaway。ItsitsonahilltopandhootslikeanOctoberowliplaystagwiththewiemberisag,busyasasquirrelinahickorytree,idleasalanguidbrook。Itissummer’sripenandriessfulfilled。
&herarestdaysoftheyeareiemberseasoisfortablycoolbutpulsingwithlife,whentheskyisd,theaircrisp,thewi。Meadowsstillsmellofhayagrass。SeptemberflowersarelessvariedthanthoseofMaybutsoabundantthattheymakeSeptemberanotherflowerymonth。Goldenrodid-August,butrisestoapeakofgoldenabundaember。Latethistlesmakespectacularpurpleadastersblossomeverywhere,alongtheroadsides,inmeadows,oops,evenincitylinpurewhitethroughalldegreesoflaveheroyalNele。
&hinkasthemiracletime,whenopeningbudandneroclaimthepersistenceoflife。ButSeptemberiswhentheabidingwoselfknowninasubtlerthestoannualfruitioioedforahergeheasandthehiatures。Theplantitsitsfuturetotheseedaheiowstomorrowihepupa。Thesurgeisalmostoveraorelax。
Thegreenprimeispassireesbegintoproclaimthege。Soontheleaveswillbediscarded,thegrasswillsere。Butthemiracleoflifepersists,themysterirowthaistheseeditself。
Thisisgossamerseason。Dawhspiderfilaments,proofthatlatehatchesshavetheinstincttotravel。OnsuerstrandstiravelediidalmosttothesummitsoftheHimalayas。Soonmilkweedpodswillopenwiththeirsilverfloss。
Thisistheseasomoon。Withreasonablyclearskiesitwillbeamooheharvestmoonisnothasty;itesearlyandstayslate。Therewasatimewhenthebusyfarmercouldreturntothefieldsaftersupperanduehisharvestbymoonlight。There’sstillharvestingtobedomuowthekitratherthahelastbountifulyieldthegardeesweet,thetomatetables。Theg,thepreserving,thefreeziharvestinallitsvariety,reachesitspeak。
Firstfrostesi,aclear,st-starredhemoosfulleser,quietasthistledtheerofahillsidegarden。Dawnesah—theglistehegleamihelimp,blaggardenvine。
Aortwothefrostwalksthevalleysinthemoonlight。Thenitgoesbadthenorthernhillstowaitalittlelohegoldenmildumnfortstheland。Afaintanisesmellisoldehemiststembershihrough,thedeep-blueskyofSeptember。