看奇中文网

看奇中文网>天使的吻歌曲 > 第7章 在行路中遇见自己 6(第2页)

第7章 在行路中遇见自己 6(第2页)

有一种相随,比孤独来得平静,如果正确地理解,那就是孤独创造完美。懂得浪漫的人会在黑夜里独自外出,在夜里引吭高歌。

记忆填空

1。Ihavenotoftenenjoyedamoreserenepossessionofmyself,__________

&__ierialaids。

2。Aeven__IwasexultinginmysolitudeIbecame__elack。Ianionto__hestarlight,silentandnotmovihintouch。

3。Ihaveheardpeoplepassing__nightiies;someofthem__;one,Iremember,playedloudlyonthebagpipes。

佳句翻译

1。要知道,有一种相随,比孤独还要来得平静,如果正确地理解,那就是孤独创造完美。

译__________________

2。我静静地躺在地上,沉浸在满足和渴望之中。

译__________________

3。懂得浪漫的人才会在黑夜里独自外出,出于兴奋好奇,我们常常去猜测他们的行踪。

译__________________

短语应用

1。Afaintwind,morelikeamovihanastreamofair,

&hegladefromtimetotime;sothateveni

chambertheairwasbeingrenewedallnightlong。

sothat:为的是,以便

造__________________

2。Attheleast,Ihaddiscoveredanewpleasureformyself。

attheleast:至少,最少

造__________________

林湖重游

&otheLake

埃尔文?布鲁克斯?怀特ElwynBrooksWhite

埃尔文?布鲁克斯?怀特(1899—1985),美国著名散文家、评论家。生于纽约,毕业于康奈尔大学。曾任《纽约人》杂志的编辑和《哈帕斯》的专栏作家,在《纽约人》供职长达12年之久,他对《纽约人》的成功有着不可替代的贡献。同时,怀特在儿童读物的创作上也颇有建树,其代表作有《这就是纽约》。怀特的思想敏感独特,对生活的观察细致入微,文风朴实无华,尤其是一些游记性的文章,被广泛转载于大量课本与选本之中。其主要作品有散文集《拐角处的第二棵树》、诗集《冷漠的女士》等。

完结热门小说推荐

最新标签