第13章注释
[1]原注:Vgl。DieStrukturdesUen,GW7。
[2]原注:CollectedPapersonAnalyticalPsychology,2。Aufl。,1917。
[3]译注:在荣格的心理分析学里,我们必须注意荣格对“心理”和“心灵”这两个概念的区分。他曾在《荣格论心理类型》这本论著中提到:“在研究无意识结构的过程中,我一直觉得有必要区别‘心理’(Psyche)和‘心灵’(Seele)这两个概念。对我来说,心理是所有意识和无意识的心理过程的总和,至于心灵则是某种有清楚界分的特定功能综合体,如果我们把‘人格’视为它的特征,那是再恰当不过了!”请参照庄仲黎译著:《荣格论心理类型》,517页,台北:商周出版,2017年。
[4]原注:Vgl。ZurPsychologieundPathologiesogeerPh?nomene,GW1。
[5]原注:DerInhaltderPsychose,GW3。
[6]原注:Vgl。WandlungenundSymbolederLibido,1912。亦请参照收录于《荣格全集》第五卷的《转变中的象征》(Symb),即荣格大幅修改并扩充《力比多的转变与象征》的内容,而发表于1952年的论文。
[7]原注:Vgl。dearzu《DasGeheimnisdergoldee》,GW13。
[8]译注:卫礼贤的《太乙金华宗旨》的德译本,虽然有不少翻译错误,但这个译本却促使荣格展开欧洲炼金术的研究,并深刻影响了荣格对欧洲炼金术的心理学诠释角度。
[9]译注:这里所谓的“对上帝的恋慕”(Gottesminne)是从欧洲中世纪骑士对贵妇的爱慕之情(Minne)衍生而来的。
[10]原注:Vgl。dazuüber《traion》,in:Psychologis,GW6,§908。
[11]译注:希腊文是《新约圣经》的书写语言。
[12]译注:希伯来文是《旧约圣经》的书写语言。
[13]原注:关于这方面的详细依据,请参照WandlungenundSymbolederLibido,1912。Neuausgabe:Symb,GW5。进一步的说明请参照《荣格全集》第五卷内容索引的词条“风”(Wind)。
[14]原注:Vgl。Flournoy:DesIndesàlaPlaudesurunbulismeavecglossolalia,1900;undJung:ZurPsychologieundPathologiesogeerPh?nomene,GW1,§§138f。
[15]原注:Vgl。Definitionen,in:Psychologis,GW6,§§759—773。
[16]原注:由此可见,人们对我提出“神秘幻象”(mystistastik)这个观点的批评,是站不住脚的!
[17]原注:HubertundMauss:Mélangesd'Histions,1909,S。XXIX。
[18]译注:Imago这个拉丁文词语意指“肖像”“形象”或“影像”。在心理学领域里,Imago这个概念是由荣格率先提出的。他在自己所创立的分析心理学里,经常使用这个概念来指谓“与某个特定个人有关的内在影像、而且绝大部分是无意识的内在影像”。因此,在此译者将Imago中译为“无意识影像”。
[19]原注:恶魔梅菲斯特在那位学生的纪念册里,写下“你将像上帝那般,能知道善恶”(EritissicutDeus,salum)这个拉丁文句子。
[20]原注:Maeder:PsychologistersuDementiaPrae,in:JahrbuchfürpsyalytisdpsychopathologischeFen,1910,S。209ff。
[21]译注:梅德尔在苏黎世大学附属精神专科医院(即布克霍兹利医院)工作时,曾担任荣格的助理医师。梅德尔正是透过荣格——当时他尚未与弗洛伊德决裂——的介绍,而认识了弗洛伊德的精神分析学,从而投身于这个领域。
[22]原注:当我还在苏黎世大学附属精神专科医院担任精神科医师时,曾带着一位虽不属于心理学和精神医学专业,但却很有洞察力的人士参观医院的病房区。当他参观完之后,便大声对我说道:“您得听我说啊!这里的病房区简直就是个小苏黎世!住在里面的患者已足以涵盖苏黎世形形色色的居民!我们每天在街头遇见各种类型的人最典型的实例,好像都聚集在这里。从彻头彻尾的怪人到拥有某种杰出能力的人,这里真的什么样的人都有!”我当然不曾从这个面向看待精神病患,不过,他确实说得很有道理。
[23]译注:verrücktwurde在这里是双关语,它在德文里还有“变得疯狂”的意思。
[24]原注:Vgl。Definitionen,in:Psychologis,GW6,§§759—773。法国民族主义作家雷昂·都德(Léo,1867—1942)在《遗传》(L'Hérédo)这部著作里,曾把这种转变称为“体内的自体受精”(autoféintérieure),并把这个概念理解为先祖灵魂的再生。
[25]原注:Bleuler:DementiaPraecruppederSien,in:HandbuchderPsychiatrie,1911。
[26]原注:Freud:TotemundTabu,1924。
[27]原注:如果我们认为,犹太人的心理学(译按:即弗洛伊德所创立的精神分析学)的结论具有普遍的有效性,就是犯下一个完全无法原谅的错误!另一方面,我们却没有想到中国或印度的心理学和我们有关联,而考虑接受它们。人们曾依据犹太人心理学的批判,而以反犹太主义的那些空洞的言论来指控我,就像人们也曾以反中国人的偏见来谴责我一样。世界上所有的种族当然都具有共同的集体心理,不过,在人类心灵发展的初期阶段和低劣阶段,雅利安人、犹太人、哈米特人(Hamite)及蒙古人之间仍未出现思维方式的差别。后来随着种族分化展开,集体心理才出现了一些根本差别。有鉴于此,只要我们不把其他种族的精神当作一个整体而转入我们的思维方式里,我们的思维方式就不会受到严重的损害,但却有许许多多本能衰弱的人没有阻止人们捏造印度哲学这类东西。