喂,先生,你不能指望我,作为一个身主,接受一个不能说出自己的履历的人入会啊。
麦克默多现出为难的样子,然后从内衣口袋里掏出一片剪下来的旧报纸,说道:
你不会向人泄漏吗?
你要是再对我说这种话,我就给你几记耳光。麦金蒂发火地说。
你是对的,参议员先生,麦克默多温顺地说着,我应当向你道歉。我是无意说出来的。好,我知道在你手下很安全。请看这剪报吧。
麦金蒂粗略地看了一下这份报道:一八七四年一月上旬,在芝加哥市场街雷克酒店,一个叫乔纳斯·平托的被人杀害了。
是你干的?麦金蒂把剪报还回去,问道。
麦克默多点点头。
你为什么杀死他?
我帮助山姆大叔私铸金币。也许我的金币成色没有他的好,可是看起来也不错,而且铸起来便宜。这个叫平托的人帮我推销伪币……
做什么?
啊,就是说让伪币流通使用。后来他说他要告密。也许他真告过密,我毫不迟疑地杀死了他,就逃到这煤矿区来了。
为什么要逃到煤矿区来呢?
因为我在报上看到杀人犯在此地是不太引人注目的。
麦金蒂笑道:你先是一个铸造伪币犯,后是一个杀人犯,你到这里来,因为你想在这儿会受欢迎吧。
大体就是这么回事,麦克默多答道。
好,我看你前途无量。喂,你还能铸伪币吗?
麦克默多从衣袋里掏出六个金币来,说道:这就不是费城铸币厂制造的。
好,我想我要和大家一起尽一份力量。
我看你很有胆量。在我把手枪对准你时,你却毫不畏缩。
那时危险的并不是我。
那么,是谁呢?
是你,参议员先生。麦克默多从他粗呢上装口袋里掏出一支张开机头的手枪,说道,我一直在瞄准你。我想我开起枪来是不会比你慢的。
麦金蒂气得满脸通红,后来爆发出一阵大笑。
哎呀!他说道,喂,多年没见象你这样可怕的家伙了。我想分会一定将以你为荣的……喂,你究竟要干什么?我不能单独和一位先生谈五分钟吗?为什么你非打扰我们不行呢?
酒吧间的侍者惶惑地站在那里,报告说:很抱歉,参议员先生。不过特德·鲍德温先生说他一定要在此刻见你。
其实已用不着侍者通报了,因为这个人本人已经把他凶恶的面孔从仆役的肩上探进来。他一把推出侍者,把门关上。
那么说,他怒视了麦克默多一眼,说道,你倒抢先到这儿来了?是不是?参议员先生,关于这个人,我有话对你说。
那就在这儿当着我的面说吧,麦克默多大声说道。
我什么时候说,怎么说,全由我。
啧,啧!麦金蒂从酒桶上跳下来说道,这样绝对不行。鲍德温,这儿来的是个新弟兄,我们不能这样欢迎他。伸出你的手来,朋友,和他讲和吧!
决不!鲍德温暴怒地说道。
假如他认为我冲撞了他,我建议和他决斗,麦克默多说道,可以徒手搏斗,他要不同意徒手干,随他选择什么办法都行。嗯,参议员先生,你是身主,就请你公断吧。
到底是怎么回事呢?
为一个年轻姑娘。她有选择情人的自由。
她可以这样做吗?鲍德温叫道。
既然要选的是我们分会里的两个弟兄,我说她可以这样做,首领说道。