看奇中文网

看奇中文网>名家名篇阅读 > 善良的乡下人(第5页)

善良的乡下人(第5页)

“快给我装上。”她说,心里想着自己会跟他一块儿逃走,每天晚上他就会把假腿帮她取下,每天早晨再帮她装上。“快给我装上。”她说。

“等会儿。”他低声说,一面把它竖起来放在她拿不到的地方。“把它撇开一会儿,你有我啦。”

她惊慌地喊了一声,可是他把她推倒下,又亲起她来。她没有那条假腿,觉得完全得依赖他。她的头脑似乎完全停止了思想,正从事于它不大适合的某种其他功能。种种不同的神情在她的脸上飞快地来来去去。每隔一会儿,小伙子就往后瞥上一眼竖在那儿的那只假腿,他的两眼像两只钢钉。最后,她把他推开,说:“现在,替我装上吧。”

“待会儿。”他说。他把身子倚向另一边,把提包拉过来,打开。提包内有浅蓝碎花的衬里,只装有两部《圣经》。他取出一部来,把封面打开,里面是空的,盛着一小瓶威士忌,一副纸牌,以及一只蓝色的小盒子,上面印有一些字。他把这些东西放在她面前,每次只放一件,摆成中间空开相等空隙的一排,像一个人在一位女神的神殿上供献祭品似的。他把那只蓝盒子放到她手里。这种产品只用来预防疾病,她看了看,把它放下。小伙子正在把长颈酒瓶的盖子拧开。他停住,含笑地指指那副纸牌。那不是一副寻常的牌,而是一副每张牌背面都有一副诲**图画的牌。“喝一大口。”他说,先把酒瓶递给她。他把酒瓶递到她面前,可是她像一个中了催眠术的人那样,一动也不动。

到她说话的时候,她的嗓音几乎有着一种央告的声调。“你难道不是,”她咕哝说,“你难道不是善良的乡下人吗?”

小伙子昂起头来,那神气就仿佛他刚开始明白,她也许是想侮辱他。“是呀,”他说,把嘴唇微微翘了起来,“不过这压根儿没法拦住我。我随便哪天都跟你一样善良。”

“把我的腿给我。”她说。

他用一只脚把假腿推得更远。“来吧,让咱们开始快活一下。”他哄骗说。“咱们彼此还不够十分了解。”

“把我的腿给我!”她尖叫起来,想扑过去取它,可是他轻易地就把她又推倒下了。

她的脸几乎气得通红。“你是一个基督教徒!”她咬牙切齿地说。“你真是个好基督教徒!你就像他们所有的人一样———说的是一回事,做的又是一回事。你可真是个完美无疵的基督教徒,你是……”

小伙子的嘴愤怒地紧抿着。“我希望你并不认为,”他用傲慢、愤怒的音调说,“我会相信这套废话!我可以卖《圣经》,但是我知道该做点儿什么。我并不是昨儿才诞生的,我知道自己在朝什么方向走!”

“把我的腿给我!”她尖声叫着。他飞快地一下跳起身,因此她几乎没有看到他把纸牌和那只蓝盒子收进那部《圣经》去,再把《圣经》丢进提包。她看见他一把抓住假腿,随后有一刹那她看见假腿孤零零地斜放在提包里面,两头每面搁着一部《圣经》。他砰的一声把盖子关上,一把抓起提包,把它一摆伸出了入口,接着自己也穿过入口下楼去了。

等他全身都下去了,只剩下他的头时,他回过脸,看了看她,这时脸上已经不再有任何爱慕的神色了。“我收集了许许多多有趣的东西。”他说。“有一次,我这样弄到了一个女人的玻璃眼睛。你也不要认为你会逮住我,因为波因特并不是我的真姓。我每到一家就用一个不同的姓,而且哪儿也不待上多久。我还要告诉你另外一件事,赫尔珈,”他说,使用这个名字就仿佛他并不多么重视它那样,“你也并不多么精明。从我出世以来,我就什么也不相信!”说完,那顶黄褐色的帽子由入口那儿下去,不见了。姑娘被撇下来,坐在麦秆上尘蒙蒙的阳光里。等她把异常激动的脸转过去朝着那个入口时,她看见他的蓝色身形衬着斑驳碧绿的湖水尽力往前走去。

霍普韦尔太太和弗里曼太太正待在后面那片牧草地上挖洋葱。她们一会儿工夫后看见他从森林里走出来,越过牧场朝大道走去。“唷,那看起来像是昨儿想卖一部《圣经》给我的那个迟钝的好青年嘛。”霍普韦尔太太眯起眼睛瞅着说。“他一定是到后面那一带去把《圣经》卖给黑人。他那么单纯,”她说,“不过我猜要是咱们全那么单纯,世道就会好多啦。”

弗里曼太太也把目光朝那儿望去,她刚瞥见他,他就到了山岗下面不见了。接着,她把注意力又回到正从地上拔起来的那个味道难闻的洋葱苗上。“有些人不会那么单纯,”她说,“我知道我就决不会那样。”

注:

①格利塞林(Gly)是“甘油”,卡拉默尔(Caramel)是“焦糖”。

③英语“船身”、“船壳”为hull,读音与赫尔珈相近,所以这么说。

④罗马神话中,火与锻冶之神,系主神朱庇特与天后朱诺之子,据说他袒护朱诺,反对朱庇特,被朱庇特从天上掷下来,跌断了一条腿。

⑤根据罗马神话,朱庇特命令火神伏尔甘用黏土制成了潘多拉,人类的第一个女性。

⑥马尔布朗谢(Nialebranche,1638—1715):法国哲学家。

⑦“世上最好的人”(直译是:“世上的盐”),见《圣经·新约·马太福音》第五章第十三节。

⑧教会办的在礼拜天传授《圣经》知识给儿童的学校。

⑨这句话是引自《圣经·新约·马太福音》第十章第三十九节。

⑩原文是chiropracterschool,指用手按摩脊柱治疗法的学校。

指输卵管。

大抵是一种香粉的商标。

苏联产的一种烈性烧酒。

英语中“储蓄”和“获得拯救”都是save,所以这么玩笑地说。

他穿着一身翠蓝色的服装,故云。

完结热门小说推荐

最新标签