看奇中文网

看奇中文网>小学英语亲子游戏 > 在实用的句子中听会单词(第2页)

在实用的句子中听会单词(第2页)

当然能,你以后笑起来会更好看的。

——选自林克妈妈英语系列教材之《小学生日常对话英语听力》

正如上面所说的,如果孩子平时经常背单词中文意思,做英汉互译,干扰了英语思维习惯的形成,那么当他想用英文表达时,首先想到的必定是中文。

先看第一段对话。“快掉了”,“快”有quick、quickly,还有fast、soon,该用哪个?“掉”有drop,还有fall,该用哪个?

当孩子进行完这些思考,并一一做出选择之后,无数秒已经过去,和他交流的人恐怕早就不耐烦地走掉了,而他好不容易转化过来的很可能又是百分之百的中式英语。在这里,“快掉了”可以说isgoingtofalloutsoon,也可以说veryloose(loose松动的),和中文的“快”(quick、fast)和“掉”(drop)没有任何关系。

再看后面一句“张大嘴巴”。孩子如果要追求中英文一一对应,那么,就会把“大”翻译成big,但这里却要用wide,这是固定搭配。正因为中国人经常犯这样的错误,所以,openyourmouthwide中的wide,就成了各类英语考试中的高频考点之一。

再来看第二段对话。这段对话中的其他问题我就不再啰唆了。我就问大家一个问题:如果没有看上面的对话,“门牙”的英语,你会说吗?十有八九不会。我问过十个大学毕业生,没有一人答得出来。但我知道,他们也努力地尝试着回答我的问题,脑子里迅速地闪过像doorteeth这样的中式英语,就是不好意思说出口而已。家长们可以问一问周围的同事,有几个人知道“门牙”的英语怎么说。

家长可能会问:不能建立英文单词和中文意思之间的对应关系,那么,英文单词和句子总有个意思吧,总要建立一种对应关系吧。问得很好,正确的方法是:建立英文单词和实物、图像之间的对应关系。比如听到Thistoothisveryloose。马上联想到“一颗松动的牙”的画面,听到froh,马上联想到“孩子一笑就露出那两颗可爱的牙齿”的画面。

说到这里,大家对背单词的危害已经有了一定的认识。如果您的孩子也是用这种方式学英语的,请尽快让他们停下来。实际上,如此“背单词”,其害处还不仅如此。

背单词的中文意思,是您的孩子犯的第一个错。这一步迈错了,就会一错到底。因为,大家都知道,光有词汇量还不行,必须要知道如何把单个的词汇有机地组合在一起,构成一个个句子,而组合句子,就需要用“语法规则”了,于是,背完了单词,接下来就不可避免地要犯第二个大错——背语法规则。这就造成了语言学习中的恶性循环。

那么,正确的单词学习方法应该是什么样的呢?我的观点是:在实用的句子中“听会”单词,不要去记忆英文单词的中文意思,而是在句子所提供的日常生活语境中,去体会单词的意思和句子结构。

我们可以进行这样的比较:一个学生,通过背单词的中文意思掌握了5000个单词,那么他的英语十有八九会很糟糕:听不懂,说不出,写不好,也许仅能磕磕巴巴地阅读而已。但是,如果他掌握的是500个实用的句子,那可就是一座金矿啊。500个实用句子,可能意味着孩子掌握了其中所包含的近千个单词、数百个词组、近百条语法规则,意味着孩子的语感在逐渐形成,语法将不攻自破,意味着孩子的口语问题基本得到解决!

我们来看一看下面这个短短的句子里可以包含多少信息:

&togetshampooinyoureyes。

小心别让洗发水进入眼睛。

——选自林克妈妈英语系列教材之《小学生日常对话英语听力》

这个句子里包含了如下丰富的信息:

9个单词:其中shampoo(洗发水)可能是新词,但在语境中,shampoo无须中文翻译,不用去背中文意思“洗发水”,这个句子听多了,孩子自然就将shampoo和“洗发水”紧密地联系在了一起。

两个常见短语:takecare小心;get…in让……进入。

两项语法内容:

1)Takeottoget…(togetshampooin…为动词不定式,在此作目的状语。)

2)Takeotto…(动词不定式的否定形式是notto,而不是tonot或don’t,这是中考常见考点。)

上面这个句子还非常实用,孩子每次洗澡、洗头发前都可以说一说,口语能力就能得到提高。类似这样的句子听多了,孩子对单词、短语和语法就有了深刻的体会,何愁掌握不了英语呢?“通过实用句子‘听’单词”,可以将单词、词组、语法、听力和口语“一网打尽”。

林克妈妈提示

1.不要一味地寻求建立英文单词和中文意思之间的对应关系,而应该建立英文单词和实物、图像之间的对应关系;

2.“通过实用句子‘听’单词”,可以将单词、词组、语法、听力和口语“一网打尽”。

完结热门小说推荐

最新标签