看奇中文网

看奇中文网>回忆录和回忆性散文区别 > 希腊译员(第4页)

希腊译员(第4页)

“希腊使馆知道了吗?”

“我问过了,他们也毫不知情。”

“那么,向雅典警察总部发过电报吗?”

麦克洛夫特转身对我说:“歇洛克是我们家中精力最充沛的一个,好,你要想尽一切办法查清这件案子。如果有什么好消息,请告诉我一声。”

“当然了,”我的朋友从椅子上站起身来,答道,“我一定通知你,也会让梅拉斯先生知道。在此期间,梅拉斯先生,如果我是你,我会特别注意,因为他们看到了这些广告,就一定知道你出卖了他们。”

在我们一起步行回家的路上,福尔摩斯在一家电报局停了下来,发了几封电报。

“你看,华生,”福尔摩斯说道,“今晚我们可没有虚度时光。我处理过的许多重大案子就是这样通过麦克洛夫特转到我手上的。我们刚刚听说的这个案子,虽然只能有一种解释,但仍有一些特别之处。”

“有希望解决它吗?”

“啊,我们已经了解了这么多的情况,如果还不能找到其他的线索,那倒确实是件怪事呢。对我们刚才听到的情况,你自己一定也有一些能解释它们的想法吧。”

“对,不过思路不太清楚。”

“那么,你怎么想这件事呢?”

“我认为,很明显是那个叫哈罗德·拉蒂默的英国青年拐骗了那位希腊姑娘。”

“从什么地方拐骗来的?”

“或许是从雅典吧。”

歇洛克·福尔摩斯摇摇头,说道:“那个青年根本不会讲希腊话,而那个女子英语讲得还算不错。由此可以推断——她已经在英国待了相当一段时间,而那青年却从未到过希腊。”

“好,那么,我们可以假定她是来英国访问的,是那个叫哈罗德的人说服她和自己一起逃走。”

“这倒是很有可能的。”

“然后她哥哥——我想他们一定是亲属关系——从希腊前来干涉这件事。由于太过鲁莽,他落入了那个年轻人和他的老同伙手中。他们抓住了他,用武力强迫他在一些‘文件’上签字,以便把那姑娘的财产转让给这二人。而她哥哥可能是这笔财产的托管人,对此他一口回绝。为了和他进行谈判,这两个人只好去请了一个译员,并且选中了梅拉斯先生,这之前可能还用过另外一个译员。事先姑娘并不知道她哥哥到来的事,纯粹出于偶然才发现了这件事。”

“非常好!华生,”福尔摩斯大声说道,“我确实认为你的分析离事实不远了。你看,我们已经稳操胜券,唯一担心的是他们会突然使用暴力。只要他们给我们留出一些时间,我们一定把他们捉拿归案。”

“可是我们怎样才能找到那所住宅呢?”

“啊,如果我们推测得没错,而那个姑娘的名字叫索菲·克来第特,或者过去她曾用这个名字,那我们就不难找到她。我们主要把希望寄托在她身上,因为她哥哥毕竟是一个完全陌生的人。很明显,哈罗德与那姑娘搭上关系已经有一段时间——至少几星期了,因为她哥哥在希腊听到这个消息并赶到了这里,也需要一些时间。如果在这段时间里他们一直住在原处,那我们就可能得到一些对麦克洛夫特的广告作出的回应。”

说话间,我们回到了贝克街的寓所。福尔摩斯首先走上楼去,他一打开房门就吃了一惊。我从他肩上望过去,同样觉得很奇怪。原来他哥哥麦克洛夫特正坐在扶手椅上抽烟呢。

“进来!歇洛克。请进,先生。”麦克洛夫特看着我们吃惊的脸色,笑容可掬地说道,“你没有想到我有这么大的精力,是吗?歇洛克。可是不知何故,这件案子吸引了我。”

“你怎么过来的?”

“我坐马车先你们到了一步。”

“有什么新的进展吗?”

“我的广告有回应了。”

“啊!”

“是的,你们刚走几分钟就来了回音。”

“有什么结果吗?”

麦克洛夫特·福尔摩斯取出一张纸来。

“看一下这个,”他说道,“信是一个中年人写的,用的是宽尖钢笔,写在淡黄色的印刷纸上,写这封信的人的身体很虚弱。”

先生:

看了今天你们所登的广告,特通知你们。我对这个女孩的情况非常了解,如果你们能够前往我处,我会详细告诉你们她的悲惨遭遇。她现在住在贝克纳姆的莫特尔兹。

你忠实的J。达文波特

“他这封信是发自下布里克斯顿,”麦克洛夫特·福尔摩斯说道,“歇洛克,我们现在何不乘车去找他,了解一下这方面的详情?”

“我亲爱的麦克洛夫特,救哥哥的性命比了解他妹妹的情况更加重要。我认为应当立即到苏格兰场找警长葛雷格森,和他一起直接去贝克纳姆。我们知道,那人的性命危在旦夕,现在正是生死攸关的时候!”

完结热门小说推荐

最新标签